Космическая эксплорация Великого Гения и слуги его Хвалеба Подлизина. Стенание второе. Планета белостишников.

- Ну что там, поганец худощавый?
- Сию минуту ваше Талантельство, несу уже.
- Пергамент незабудь ослиный прихвостень.
- Пожалуйте ваша Гениальность, вот ваше нанотрансгрессионое* перо заправленное высокомаховыми* чернилами.
*Ремарка величественная:(Трансгрессировать-перемещаться в нужную точку. Высокомаховость-скорость невероятной скорости)
- Ыгхы, что ж, вынужден признать, с задачей ты справился…
- м-ма, м-ма, м-ма.
- Хватит, хватит лобызать перста мои, пройдоха, похвальбы не дождешься ты.
- Ваше Талантельство вы так добры сегодня, может всё-таки, на мыслеплане? А то меня от трансгрессионности пучит и глаза выпуклыми становятся.
- Что еще удумал, черт белесый.
- Молчу, молчу. Вы так брутальнопоэтически выглядитте в своем халате шитом золотыми нитями, так ровно ложится отблеск позолоченный на ваши черты изумительные, а как он подчеркивает ваш божественный стан, право слово , Ваше Талантельство, вы Гениальны во всем.
- По́лно, по́лно. Меня ты не растрогаешь мартышка хитрющая…
- Да что вы ваша Конгениальность, ето усё в тютельку правда. Вот на мыслеплане то вы точно в золотом халате явитесь, а трансгрессионым пером то всяко может быть…
- Довольно! Расчирикался воробей потрепанный. Как я скажу так и будет. Э-эм…неси мыслеплан, на нем переме́стимся для разнообразию.
- Я вам и тапочки золотые принесу Созидатель великого, сию минуточку.
"Белостишием знать занимаются тут поганцы…ну я их уразумею"
- Пожалуйте ваше Талантельство кепочку-с для мыслепланирования и тапочки-с будьте любезны.
- Итак, я готов. Полезай мне в ноги сопля тягучая. Куда мыслируем, в какой квадрат местности?- Я все проверил ваше Талантельство, у них там сборище ярых мыслителей и лучших философов проводится в квадрате z в 347 степени по гринвичу
- Это как?
- Найн, найн это я запутался, нам в квадрат z в 347 степени пополам и помноженное на писинус ки. Ой на косинус пи.
- Ну так бы сразу и сказал юродивый, а то сейчас замыслились к каким нибудь Хоккуноидам. Всё, тишина, мыслю…
***
- Свет закрыла буря песчаная,
Как взметнул ветер крупиц тысячи,
Ночь окутала царство великое, Разлучила пары влюбленные.
- О-о великий Сигизмунд!
- Славное белостишие Сигизмунд. Ты недосягаем вновь
.- Да, да.
- Эй мыслители окаянные, преклоняйте со мною колена свои. Величайший талант всей вселенной снизошёл до вас.
- О-о. А где же мы знаем кто таков?
- Я есть гений масштабов вечности, зрите в корень белослогальщики, рифму вам принес и ее дарую, а то гниёте здесь непотребственно!
- О величайше сказал.
- Преклоняем колени скорей, видно ж правда это.
- Тьмою буря песчанная близится, Царство славное на пути стоит. Разлучит влюбленных капризница, И на век тоской сердце заболит.
- О ваше Талантельство, взгляните все попадали без сознания, один Сигизмунд ели выстоял, я и сам признаться в ногах дрожь насилу унял.
- Всё никак не привыкнешь челядь мягкотелая. Ха-ха. Сигизмунд
!- Да великий Гений. Поведай что это было сейчас, пока еще я устоял, но могу и упасть в скорости.
- Это Сигизмунд была рифма простецкая. Если бы не моим величим сложеная, то можно сказать дурацкая.
- Рифма?
- Эй лобызатель, оставь им брошюрку позолочену, с основами рифмоплетства, пусть на нее молятся, да помнят кто им сие послал. Да меня пусть восхваляют…хотя нет не надо, я и без них славен на всю вселенную.
- Айн момент хер Гениальность, айн момент.
- Поторапливайся, как секунда безначальная, шнеля шнеля. Б-р-р, что это я? Заразил словесами непонятными обморок урюпинский. Ой, какой, какой я сказал? Всё, гений мой заболел, мыслепортирую нас в шедевролет, немедля!
- О-ой Гений вечности, меня не оставте ваще Творецкое величество.
- А вот надо бы тебя огурец испорченный оставить лет на 200. Отдал ли им брошюрку нелепостей?
- Отдал, я, я натюрлих. Ой.
Комментарии