Сегодня рассмотрим последнюю знакомую нам сказку у Базиле. У него их еще уйма, и жести там хватает, но сплагиалитили отдали дань уважения ему Перро и Гримм взяв только эти три.




Итак, представляю вашему вниманию Кота в сапогах.


Жести тут, к великому нашему сожалению, особой нет. Однако, сама сказка, на мой взгляд, более поучительная и логичная, чем в версии Шарля Перро. Зря ее переделали, ох зря…


Жирным курсивом будут выделены цитаты из книги.


Погнали.

Кальюзо (Кот в сапогах)

Кальюзо.


Жил некогда нищий-пренищий старик по фамилии Кальюзо. Забитый, убогий, сморщенный, ссохшийся, лысый, и совсем без ничего, что могла бы нашарить рука на дне у кошелька, бродивший по улицам голый как вошь. В общем собирал бутылки и бичевал на вокзале.


И когда подошло его время умирать, призвал он к себе двух сыновей своих, Орациелло и Пиппо. Те приехали к отцу на помойку, гадая, кому же достанется все богатое наследство отца.


Старик оглядел своих сыновей и говорит:


- Ну вот и все, пожили и будет. И рад был бы я и сам поскорее выбраться из этого свинарника страданий, если бы не оставлял вас на дне разорения, нищими, как побирушки у Святой Клары, без единого стертого гроша, голыми как тазик брадобрея, прозрачными, как родниковая струя, тощими, как терновая колючка, и меньше у вас именья, чем у мухи на лапках, и, хоть сто миль пройдете, никто вам и денежки не подаст; ибо там судьбу мою писали, где три кобеля насрали.


Как мы видим - старик был мастером вдохновляющих речей. Мог бы построить карьеру коучем.


- И раз уж ты, Орациелло, первенец мой, то бери это сито, будешь с ним добра наживать; а раз ты, Пиппо, не самый любимый ребенок в семье поскребыш, то вот эту кошку забирай да чаще батюшку вспоминай.


После этих слов он пожелал им «Счастливо оставаться», показал фак и умер.


Старший сразу же оформил ИП, создал объявление на Авито и поехал просеивать своим ситом все подряд. И чем больше просеивал, тем больше зарабатывал. Покойный батя до такого явно не додумался.

Кальюзо (Кот в сапогах)

А Пиппо сидел, глядя на кошку и офигевал с такого расклада. Мало того, что у него имя дурацкое, так еще и кошку оставили. Самому жрать нечего, а тут еще и кошку корми.


И не придумал он ничего лучше, как кошке высказывать за свою тяжелую жизнь. Слушала кошка это нытье, слушала, и однажды не выдержала:


- Соберись, тряпка! Слишком много ты жалуешься. У тебя везенья больше, чем ума, только ты счастья своего не понимаешь. Потому что я могу сделать тебя богатым, если возьмусь. Только заткнись!


Услыхал это Пиппо, поблагодарил ее кошачество и со спокойной совестью вручил себя ее покровительству. Мол, теперь заживем, кошка порешает все вопросики.


А кошка, просыпалась ни свет ни заря, и не покладая лап вкалывала. То рыбов на базаре утащит, то дичь у охотников, и все королю несла. То мышей дохлых принесет. И каждый раз говорила:


- Басятский подгон тебе, царь-батюшка! От сеньора Кальюзо.


А король очень радовался дохлой рыбе и курице. Подарок все-таки, а даренной рыбе зубы не смотрят.

Кальюзо (Кот в сапогах)

И так часто она это делала, что король однажды и говорит, мол, столько ништяков от твоего сеньора, мне прям неловко. Надо хоть поблагодарить его, что ли.


Кошка только этого и ждала:


- Ни слова больше! Завтра с утра будет.


Когда наступило утро, пришла кошка и рассказала королю, что сеньор дико извиняется, но у него сбежали слуги и обнесли хату, не оставив даже рубашки.


Король поохал раздосадовано и велел отправить бедному сеньору своих личных вещей.


А тем временем наш бич-сеньор, доедал просрочку из пятерочки на мусорке, и ни сном ни духом вообще о происходящем. Прибежала кошка с королевскими одеждами, и говорит:


- Некогда объяснять! Одевайся, помойся в луже и пошли со мной.


Привела она его во дворец, и король устроил пирушку.


Пока пировали, Кальюзо то и дело оборачивался к кошке и бурчал ей:


- Кисонька моя, ты пошла бы, проверила те четыре тряпки, что остались в дому; как бы их не стащил кто.


Кошка закатывала глаза и шипела сквозь вежливую улыбку:


- Заткнись, дурак, не болтай про такую ерунду!

Кальюзо (Кот в сапогах)

А идиота кусок все не унимался, то про недоеденную консерву вспоминал, то про недопитую бутылку водки. Кошка как могла сглаживала его тупость и поддерживала светский диалог с королем.


В итоге Кальюзо свалил, а кошка осталась вешать королю лапшу на уши о том, что Кальюзо владеет всем от Волги до Енисея. И вообще, такой богатый, что даже с королем мог бы поспорить. И таксует он для души, а так-то у него свой бизнес есть. Да и стартапы его скоро выстрелят.


Король умный был и умел в логику. С одной стороны, у Кальюзо слуги последние шмотки украли и ему даже на улицу не в чем было выйти, а с другой стороны он владеет половиной страны и денег у него куры не клюют. Все сходится - подумал король. Почему бы и не поверить драной кошке.


Но все-таки решил лично убедиться. Послал он самых доверенных людей на разведку, и они поехали вслед за кошкой.


А кошка, под предлогом, что хочет купить для них прохладительных напитков, побежала якобы в Красное&Белое.


А сама подбегала к каждому встречному и говорила:


- Мутные ребята едут, по слухам разбойники. Ща вас ограбят, под дверь насрут и собаку вашу изнасилуют. Если хотите этого избежать, то говорите, что все это владения сеньора Кальюзо.


И куда не сунутся люди короля, везде им одно и то же говорят. Доложили они королю, когда вернулись, что все Кальюзо принадлежит. Обрадовался король и выдал свою дочь за такого крутого парня.


Купил себе Кальюзо поместье, по совету кошки, и зажил бароном.

Кальюзо (Кот в сапогах)

Благодарил он шерстяную, говорил, что обязан ей жизнью, и вообще они лучшие друзья и проси чего хочешь, и низкий поклон и дай бог ей здоровья. Он клялся ей, что, когда она умрет (но пусть непременно живет до ста лет и больше!), он набальзамирует ее и положит в ларец из золота и хрусталя прямо у себя в комнате, чтобы вечно иметь перед глазами ее памятник.


Послушала это кошка, да и притворилась мертвой через несколько дней.


Увидев это, жена Кальюзо закричала:


- Муженек, случилось великое несчастье Кошка умерла!


- И пусть с собой все беды унесет, — ответил Кальюзо. — Лучше пусть она, чем мы.


- Что же теперь с ней делать? - спрашивает жена.


- Возьми за лапу да выкинь со двора!


Услышала это кошка и говорит:


— Это твое «спасибо» за вшей, что я тебя со спины собирала? Это твои „тысячи благодарностей» за тряпье, что я с тебя сняла, чтобы в шелк облачить? Это мне от тебя взамен того, что я одела тебя с королевского плеча и накормила, когда ты был голодным и нищим оборванцем? Когда ты ходил в лохмотьях, всеми презираемый, грязный, босой? Вот как тому бывает, кто морду ослу умывает! Пусть же проклято будет все то, что я для тебя сделала, ибо не был ты достоин, чтобы тебе это в рот совали. О сколь прекрасный ларец из золота ты мне приготовил, сколь добрым погребением меня почтил! Иди, кошка, служи, трудись, не жалей себя, чтобы потом тебе так отплатили! Горе тому, кто ставит котел на огонь надежд другого! Правду сказал философ: кто ослом уснет, ослом и проснется! И подлинно, что кто больше делает, меньшего ожидает. Но горькой судьбиной и жалостным словом приманишь и мудрого, и простого.


И в слезах убежала.

Кальюзо (Кот в сапогах)

И сколько ни звал ее Кальюзо, сколько ни пытался униженно к ней подольститься, уже ничем невозможно было ее вернуть.


Вот так вот. Она даже не вернулась с ножом, под покровом ночи и не восстановила справедливость. Потому что гнусности, в сказках Базиле, творят только люди.


По слухам, с тех пор кошки разочаровались в человечестве и превратились в ленивых увальней, которые лапой лишний раз не пошевелят.


Скажем спасибо этому идиоту Пиппо.


Мораль:


Избави Боже от богатого, что обеднеет, и от убогого, когда разбогатеет.