Очаковский квас, где твой квасной патриотизм?
Один из самых распространённых на российском рынке производителей кваса, Очаковский комбинат, упорно выпускает бутылку с вот такой вот мудацкой этикеткой:

Зачем это нелепая латиница?! В какие англоязычные страны вы продаёте квас на экспорт? (есичо, правильный ответ - в никакие...)
Нахуя тогда вот это позорище в духе надписи "SHOP" на сельпо в девяностых годах?!
И еще... Для чего в слове "квас", если уж оно зачем-то все же накарябано латиницей, две буквы S? KVASS... На латинице его нужно писать прямолинейно, как KVAS.
PS
Помните, как когда-то давно, на заре рунета, тупым недоучкам почему-то показалось в какой-то момент, что если по-английски слово BASS пишется с двумя буквами S, то и на русском языке там тоже должно быть две буквы C ? В результате форумы по кар-аудио заполонили просьбы посоветовать, как в гнилых жигуляторах "улучшить БАСС"...
(Эта история с "бассом", к слову, ввиду тотальной деградации грамотности, продолжается и по сей день...)
PSS
Справедливости ради нужно отметить, что на противоположной стороне бутылки - вполне нормальная этикетка на русском языке. Почему такую не сделать с обеих сторон - непонятно...
Возможно по тому, что в руководстве Очаково засиделось некоторое количество старых мудаков из девяностых годов, привыкших вести бизнес и маркетинг по правилам девяностых...

Комментарии