Ямата-но Ороти в японской татуировке: символ хаоса, преодоления и божественной силы
Название дракона может записываться иероглифами как 八岐大蛇, 八俣遠呂智, 八俣遠呂知. Первое упоминание Ямата-но ороти встречается в Кодзики (VIII век) в записи 八俣遠呂智. По поводу перевода названия существуют разные мнения: если первая часть, «ямата», во всех вариантах означает «разделённый на восемь частей» в смысле «восьмиголовый и восьмихвостый», то слово «ороти» (старояп. woröti) получило значение «великий змей» позднее. В Нихонги «о» записано как «пик», «ро» — как суффикс, а «ти» — как «дух, божество».

Он был настолько велик, что его тело покрывает расстояние восьми долин и восьми холмов. На его спине растут ели и кипарисы, а тело покрыто мхом.
Много веков назад бог бури Сусаноо был сброшен с небес на землю на горе Торикама у реки Хи, в провинции Идзумо. Там он наткнулся на пожилую пару богов Ашинадзути и Тенадзути, которые плакали. Когда Сусаноо спросил, почему они плачут, они рассказали что когда-то у них было восемь дочерей, но каждый год восьмиголовый-восьмихвостый дракон Ямата-но Ороти требовал одну жертву. Теперь у них осталась восьмая и последняя дочь - Кушинада химэ. И скоро Ямата-но Ороти снова явится за жертвой.

Сусаноо объяснил что он старший брат богини солнца Аматэрасу, и предложил убить зверя в обмен на руку Кушинады химэ. Сусаноо велел построить стену с восемью воротами. У каждых ворот оставили чан с чрезвычайно крепким саке.
Прилетевший Ямато-но Ороти, окунул свои восемь головы в чаны и все выпил. Вскоре пьяное чудовище погрузилось в глубокий сон. Сусаноо изрубил зверя на мелкие кусочки своим мечом. Когда Сусаноо отрубил дракону хвост, его меч разлетелся на куски.

Осмотрев хвост, бог бури обнаружил в нем другой меч - легендарную катану Муракумо. Именно её Сусаноо предложил в подарок своей сестре Аматэрасу, и ему разрешили вернуться на небеса. Меч передавался из поколения в поколение по императорской линии. Это одна из Императорских регалий, наряду с зеркалом Ята-но Кагами и драгоценными подвесками Ясакини-но Магатама. Говорят, что меч, появившийся из хвоста Ямата-но Ороти, хранится в храме Ацута в Нагое.

Говорят, что меч, появившийся из хвоста Ямата-но Ороти, хранится в храме Ацута в Нагое.

Ямата-но Ороти — воплощение стихийного разрушения, болезней и бедствий. Такая татуировка означает победу над жизненными трудностями, внутренними демонами или судьбой.

Сюжет с опьянением змея сакэ подчеркивает тему преодоления силы не грубой мощью, а мудростью и стратегией. Это намёк на то, как важно находить неочевидные решения.

Из хвоста Ороти Сусаноо извлекает меч Кусанаги-но Цуруги — один из символов императорской власти. В тату это читается как:
«Из самой большой беды можно извлечь величайшую силу».
Комментарии