Всем здравствовать!

Согласитесь ли вы со мной, если я скажу, что уменьшительно-ласкательный суффикс, порой,  может творить чудеса? Ну вот, например, возьмём слово «дура», ну или «дурак».

Дурак, определение из толкового словаря В. И. Даля 
м. дура ж. глупый человѣкъ, тупица, тупой, непонятливый, безразсудный. Малоумный, безумный, юродивый. Шутъ, промышляющій дурью, шутовствомъ. 

Изначально имеет довольно негативную коннотацию, но при добавлении суффикса, «дурак» становится «дурачком», а «дура» «дурочкой». И звучит уже не грубо, а можно сказать, с любовью.

Как известно, все эти вариации встречаются как в фольклоре, так и в литературе, и в целом в искусстве. Пожалуй, наиболее простым примером может стать Иван-дурак он же Иванушка-дурачок, который, так или иначе, добивается поставленной цели. При этом чаще всего он действует вопреки здравому смыслу, может совершать противоправные действия, но не по злому умыслу, а лишь потому, что это может помочь ему в достижении цели.
Но что за сексизм! Почему только Иванушки должны быть дурачками?
Здесь должен быть постер с Иванушками International, но я их рожи видеть не могу. Извините.

В кинематографе существует актёрское амплуа для женских персонажей (в основном) и называется оно инженю́ (от фр. ingénue — «наивная»).

Пьер Огю́ст Ренуа́р – Наивная (фр. Pierre-Auguste Renoir
– Ingénue). Холст, масло 1876 год.
Пьер Огю́ст Ренуа́р – Наивная (фр. Pierre-Auguste Renoir – Ingénue). Холст, масло 1876 год.

Конечно же, изначально данный образ существовал в театре и представлял собой образ наивной простушки, влюблённой простушки. 

Актриса Милдред Дэвис, 1923 г.
Актриса Милдред Дэвис, 1923 г.

Но чем дальше развивалось актёрское мастерство, тем сильнее усложнялось и расширялось это амплуа. 

Амплуа́
(фр. emploi «роль; должность, место; занятие») — определённый род ролей (стереотипов), соответствующих внешним и внутренним данным актёра, переходящий из пьесы в пьесу.

Появлялись новые поджанры инженю: комедийные, лирические, драматические. Характеристики персонажей тоже расширялись: нимфетка, скромница, мечтательница.

Не лишним будет отметить, что в XIX веке инженю делились на два типа – истинно романтический и ложноромантический. Первый тип, этот как раз те дурочки, что мечтают о любви и высоких чувствах. Второй тип изображал персонажей вступающих в подростковый возраст и испытывающих первые эротические ощущения, таких ещё называли извращёнными инженю. Нужно ли говорить, что спектакли с такими персонажами пользовались популярностью? А ещё, при распространении этих образов посредством открыток, они уже не считались извращёнными.

Вилья́м-Адо́льф Бугро́ – Подношение любви(фр. William-Adolphe
Bouguereau - Offrande à l'Amour)
Вилья́м-Адо́льф Бугро́ – Подношение любви(фр. William-Adolphe Bouguereau - Offrande à l'Amour)

А что будет, если простодушной дурочке, добавить немного кокетства, озорства и энергичности? Получится субре́тка (фр. soubrette) – ещё одно актёрское амплуа, которое представляет беззаботную, легкомысленную, но при этом бойкую сплетницу. Зачастую, это горничная, которая помогает инженю, в любовных делах. Ну, или наоборот мешает.

Александр Манн – Субретка (англ. Alexander Mann – Soubrette).
Александр Манн – Субретка (англ. Alexander Mann – Soubrette).

Как видите, образ простодушной дурочки, не так уж прост. Именно поэтому люди восхищаются талантом актёров, которые могут сыграть сложных персонажей. 

На этом, пожалуй, всё. До новых встреч!

P.S. Каких героинь из фильмов или книг вы можете назвать инженю? Или может быть это герои?

Развернуть4