Обзор книги Чайны Мьевиля «Посольский город»

Примерно месяц назад я открыл свой книжный клуб, назвал его Science Geek's. Доступ к нему можно получить через уровень подписки на Boosty. Вы можете подписаться и заодно поддержать проект — все деньги идут на его развитие. Притом на книги, которые мы читаем в книжном клубе, я пишу как минимум текстовые обзоры, один из которых вы сейчас читаете, и, кроме того, по каждой хорошей книге я буду выпускать ролик-заметку на лайв-канале ролик-заметки (и, возможно, на основе полноценный обзор, но это не гарантированно). Правила книжного клуба простые: раз в 3-4 месяца я предлагаю книгу, которую мы читаем, а потом выбираем рандомно из книг, которые предложили участники клуба. Следующая книга — «Этот бессмертный» Роджера Желязны.

А сейчас я вам в текстовом обзоре расскажу про книгу, которую мы уже прочли. Это роман Чайны Мьевиля «Посольский город». Его сам автор охарактеризовал как «странная фантастика». Возможно, так и есть, но я в ней увидел отличную социальную фантастику. В обзоре расскажу почему.

Обзор книги Чайны Мьевиля «Посольский город»

Очень долгое время я не начинал читать британского писателя Чайну Мьевиля. Как-то его сторонился. Хотя часть его книг была куплена и ждала своей неминуемой участи на моей полке. Решил начать не с самой первой, а книги 2011 года «Посольский город». Выбрал её по аннотации на обложке. Меня заинтересовала идея, что где-то далеко в космосе, на окраинах иммера (я как понял, что это что-то наподобие туннеля, параллельного пространства, который протягивается в космическом пространстве и позволяет относительно быстро преодолевать большие расстояния), есть колония людей на планете Ариека. На ней живут местные разумные существа, ариекане, или, как их называют колонисты (хотя они там несколько столетий, так что уже можно называть их жителями), — Хозяева. Обычным людям с ними тяжело общаться, так как инопланетяне просто не понимают человека. У них по-другому устроено мышление, язык и голосовой аппарат Люди быстро научились понимать ариекан, но чтобы ариекане смогли понимать людей, последним пришлось выращивать так называемых послов — пары неразлучных людей (часто клонов), которые бы вели себя, как единое существо, и которых обучали двухголосой ариеканской речи. Они даже получают одно имя на двоих: одного из пары зовут, например, Брен, а второго Дан, и их общее имя — БренДан. Поэтому единственный большой город людей, который был на планете, назвали Посольским городом или Послоградом.

Обзор книги Чайны Мьевиля «Посольский город»

Туземцы весьма дружелюбно относятся к людям. Только спустя какое-то время из Бремена, столицы метрополии, прибывает новый посол. Двое людей, но они не клоны, как послы в Послограде, и когда они говорят, их слова влияют на Хозяев очень пагубно. Голос посла ЭзРа для них как наркотик, и через время они становятся Богом-наркотиком. Часть ариекаев жаждет новых слов от него, но часть решает совершить революцию и оглушает себя физически, жестоко вырывает свои крылья, чтобы не становиться наркоманами, и идёт войной на Посольский город. Главная героиня романа, от имени которой автор ведёт повествование, всеми силами пытается остановить кровавую бойню.

И что же мне понравилось в этой книге? Я с удовольствием читал про взаимодействие людей и Хозяев. Ведь Чайна Мьевиль по-новому подошёл к вопросу взаимодействий с инопланетянами. В книжному клубе сказали, что это чем-то напомнило фильм «Прибытие», но я пока его не смотрел. Когда посмотрю, напишу заметку. Ещё вспомнился давний диалог Нила Деграсса Тайсона с Ричардом Докинзом. Тогда Нил сказал, что ему очень нравится фильм «Капля», где изобразили инопланетянина не как раньше, когда практически всех инопланетян пытались гуманизировать или брать что-то с нашей планеты для примера. Также автор этой книги решил подойти к вопросу лингвистики и понимания разных видов с другой стороны. Что такое двойственный язык? Когда единое существо понимает, что ему говорят, когда только два практически одинаковых сознания говорят одни слова одновременно — тогда это не просто шум и мельтешение, а понятные слова для Хозяев. Ещё у них очень примитивный язык. Они пытаются через людей изучать новое. Есть послоградцы, которые становятся «сравнениями». Тогда ариекаи видят что-то и начинают говорить с новыми смыслами. Ещё они не умеют лгать. Точнее, часть пытается научиться это делать. Все эти темы настолько закручены в повествование, что интересно наблюдать за двумя совершенно разными обществами.

Обзор книги Чайны Мьевиля «Посольский город»

Я бы выделил персонажей и их развитие. Они живые. К сожалению автор парочку персонажей использовал как чеховские ружья, которые так в конце и не стрельнули. А очень жаль. Ещё вроде персонаж раскрылся, но как-то скомкано. Точнее, на протяжении всего повествования можно было наблюдать за его ростом, но в конце очень быстрая развязка сюжета, что пару героев делают одно-два действия, и всё. Наверное, если книга была бы на 20-30 страниц больше, то она ничего не потеряла бы, а, наоборот, обрела.

Хотел бы ещё выделить слог автора. Я читал с удовольствием. Мало таких писателей, которые могут долго описывать без диалогов сюжет, и читатель не скучает, а, наоборот, погружается в мир книги. Притом, сейчас я начал читать его самую первую книгу «Крысиный король», и там пока не настолько всё хорошо со стороны повествования. Хотя сюжет меня заинтересовал.

В конце обзора хотел бы сказать, что заметил у автора тягу к городам. Может, из-за того, что он сам живёт в большом городе Лондоне. Ведь, как и первая книга, «Вокзал потерянных снов», который тоже прочту в ближайшем будущем, действие «Посольский город» и других романов происходит в больших и как будто живых городах. Мне это тоже близко. Если книгу «Посольский город» можно назвать социальной фантастикой, то остальные, скорее всего, ближе к городскому фэнтези. Будем читать дальше и вас ждёт много материала по ним.