Учимся говорить с подростками!
Чтобы эффективно говорить с подростками, нужно, как минимум, понимать, что они вообще говорят. Ведь их сленг отличается от нашего! Вот вам перевод на русский некоторых слов:
Кринж. Кринжем называют действие, которое можно назвать очень странным. Так же называется чувство стыда за такое действие. При чём поступок совершает кто-то другой, но стыдно условному тебе. Более старым аналогом являются выражения «Испанский стыд» и «Двойной рука-лицо»
Плюс вайб (минус вайб). «Вайб» — это гость из английского языка. Произошло оно от слова vibe, сокращения от vibration — «вибрация». Но это скорее не про физическую вибрацию, а про духовную. «Атмосфера в доме», короче! «Плюс вайб» - положительные эмоции. «Минус вайб» - отрицательные.
Ульта. Снова слово из английского языка. На этот раз из компьютерных игр. "Ultimate ability" переводится на русский язык, как "предельная способность". В обычной жизни ульта – действие с максимально возможным результатом.
Выдать базу. Это фундаментальное и оттого одобряемое мнение в сообществе.
Пик ми. Так называют девушку, которая всеми силами пытается произвести впечатление и показать, что она не такая, как все.
Масик. Не смотря на инфантильнось наименования масик – «настоящий мужчина». Хорошо выглядит, умеет красиво ухаживать, уважает окружающих, не использует насиие по отношению к девушке в любой форме (психологически не давит и не манипулирует)
Чечик. Так называют парней, которые девушку не привлекли, не смотря на все свои достоинства (ну что ж, бывает…).
Тюбик. «Тюбиком» называют парня, с которым точно не стоит заводить отношение, так как эмоциональные качели, упавшая самооценка и разбитое сердце девушке гарантированы. Кстати, так же называют и просто инфантильных и неопределённых мальчиков. Парни! Если вас называют «тюбиком» - это повод задуматься.
Штрих. Оказывается, бывают люди и по хуже «тюбика». После «штриха» синяки на лице придётся заштриховывать…
Скуф. «Скуфами» называют уже зрелых мужчин, но не всех, а только тех, у кого уже всё идёт «по накатанной». Все поставленные цели в жизни они уже достигли, а новых ставить нет ни сил, ни желания. Так что их досуг в свободное время сводится к просмотру футбола, играм на компьютере или приставке да употреблению разных напитков.
Босс художки. Так называют молодых людей с сильно яркой внешностью. Вызывающий необычный макияж, крашенные в яркий цвет волосы, необычные аксессуары… «Неформалы», короче! Ну или «фрики»…
Ещкере. Стоп! Нет, не так… «ЕЩКЕРЕЕЕЕЕЕ!!!» На самом деле «эщкере» — это видоизмененное выражение «Let`s get it», которое можно перевести как «Давай сделаем это». В русской транскрипции фраза изменилась и стала писаться почти так, как слышится («Let`s get it» -} «ESKETIT» -} «Ещкере»). «Ещкере» - эмоциональный призыв (к действию) или эмоциональное одобрение.
Комментарии