Привет всем!

Сегодня у нас, если никто не против, короткий открытый урок английского языка.

Теория.

Если вы не используете знания на практике, то эти знания, навыки и умения постепенно теряются. Это такой жизненный закон, который справедлив для 99% людей.

А кому нужен английский на практике, в реальной жизни? Не будем говорить о профессионалах, дипломатах, политиках, переводчиках и учителях.

Есть ещё профессии, где английский нужен в специфическом виде. Например, словарный запас в виде слов SELECT, UPDATE и т.п. Тут основное ядро примерно 100 слов, ну и расширенное примерно 1000 слов. Обычно люди легко запоминают по двум причинам: словарь небольшой и, самое главное, всё это используется в ежедневном режиме.

А как насчёт туристических поездок? Ведь охота поболтать со всеми подряд, кто встретится на пути. Совет такой. Постоянно улыбайтесь и используйте простые слова и выражения, в которых звуки похожие на русские: hi, I got it, sorry?, you nice girl, one more drink plz, gimmi your money.

Говорите медленно, внятно, повторяйте свою мысль разными словами, но всегда очень простыми словами. Не стесняйтесь переспрашивать. Не соглашайтесь, если не понимаете, что говорит собеседник.

Помню, была у меня такая забавная встреча с одним турецким коммерсом. Сначала мы вели великосветскую беседу, в стиле "nice, ok, she is pretty, sunny day, how many kids you have made". Но затем турок вдруг зарядил непонятное слово: "форвайф". Я не понял и попросил повторить. Я все равно не понимал и честно об этом говорил. Турок в отчаянии повторил раз десять это "форвайф", но я не понимал. Подскочила к нам его секретарша и, улыбаясь, объяснила, что имеется в виду "4 жены". И это не считая её, других эскортниц и маленького гарема в деревне.

Мне трудно было понять потому, что я не знал, что такое в Турции возможно. А ведь турок мог объяснить мне ситуацию другими словами, например, "one and one and one and one is four!" и всё бы стало понятно.

На этом теория закончилась, переходим к практическим упражнениям.

Смотрим и слушаем клип на английском языке: "The mermaid is my love". Пытаемся понять на слух. Затем читаем текст песни. А немного позже, на следующем уроке, послушаем русскую версию этой же песни.

Если вам понравился клип и хотите, чтобы я вам создавал подобные видео на заказ, пишите мне в личку или прямо в комменты. Будем сотрудничать.

...

The mermaid is my love. Konstantin Oborotov.

Первоисточники:

Song "The mermaid is my love"

A love story about a human man who fell in love with a mermaid

(бесплатно, без регистрации, без СМС)

===