Омару Хайяму - 978 лет
Сегодя, 18 мая, в 1048 году н. э. родился знаменитый математик, астроном, дипломированный врач, юрист алкоголик, хулиган и, в свободное от работы время, великий поэт Омар Хайам. Является национальным поэтом Ирана, Таджикистана и Афганистана, автором "солнечной хиджры" (мусульманского календаря) и трудов по алгебре и геометрии.
Из его литературного наследия наиболее известны рубаи - стихотворения на разные темы, веселые и поучительные. Мудрость, заложенная в них, не тускнеет со временем. Он оставил около 300-500 рубаи, однако за прошедшие века их число увеличилось, и сейчас ему приписывают до 5000 произведений, что, безусловно, делает его одним из самых живых поэтов среди мертвых.
Все пройдет – и надежды зерно не взойдет,
Все, что ты накопил, ни за грош пропадет.
Если ты не поделишься вовремя с другом –
Все твое достоянье врагу отойдет.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Знайся только с достойными дружбы людьми,
С подлецами не знайся, себя не срами.
Если подлый лекарство нальет тебе – вылей!
Если мудрый подаст тебе яду – прими!
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Коль человек чужой мне верен - он мой брат,
Неверный брат - мой враг, будь проклят он стократ.
Лекарство иногда опасней, чем отрава,
Болезни иногда излечивает яд.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Будешь в обществе гордых ученых ослов,
Постарайся ослом притвориться без слов,
Ибо каждого, кто не осел, эти дурни
Обвиняют немедля в подрыве основ.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Для достойного - нету достойных наград,
Я живот положить за достойного рад.
Хочешь знать, существуют ли адские муки?
Жить среди недостойных - вот истинный ад!
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Вхожу в мечеть. Час поздний и глухой.
Не в жажде чуда я и не с мольбой:
Отсюда коврик я стянул когда-то,
А он истерся; надо бы другой!
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Ты кувшин мой разбил, всемогущий господь,
В рай мне дверь затворил, всемогущий господь,
Драгоценную влагу ты пролил на камни -
Ты, видать, перепил, всемогущий господь?
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Так как вечных законов твой ум не постиг –
Волноваться смешно из-за мелких интриг.
Так как бог в небесах неизменно велик –
Будь спокоен и весел, цени этот миг.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Лучше пить и веселых красавиц ласкать,
Чем в постах и молитвах спасенья искать.
Если место в аду для влюбленных и пьяниц,
То кого же прикажете в рай допускать?
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Брат, не требуй богатств – их не хватит на всех.
Не взирай со злорадством святоши на грех.
Есть над смертными бог. Что ж до дел у соседа,
То в халате твоем еще больше прорех.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Кого-то грубый обругал дурак,
Тот все стерпел и вымолвил: «Добряк!
Что б ни сказал ты, я гораздо хуже:
Ты знаешь только видное снаружи»
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Я школяр в этом лучшем из лучших миров.
Труд мой тяжек: учитель уж больно суров!
До седин я у жизни хожу в подмастерьях,
Все еще не зачислен в разряд мастеров...


Комментарии