Формат общения.
Всем добрый вечер! Почти неделю я была в месте, где нет интернета и связи. Не временный сбой, а просто там почти ничего не ловит. Иногда мобильный, не всегда. Вот такое интересное место.
Удивительно, но самые романтические встречи происходят именно в таких труднодоступных местах.
Еду домой на общественном транспорте, в Москве. Только что была в районе, где почти нет людей. И вдруг не понимаю, где я нахожусь. Маршрут вроде знакомый, но все вокруг говорят на незнакомом языке.
Как-то так получилось, что все мои знакомые и родные учили английский. С детства все английский. А я с детства немецкий. (Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen) или (Liebe auf den ersten Blick). Потом я тоже начала учить английский. Старалась, сдала соответствующий экзамен. Я продолжаю учить английский, чтобы лучше понимать окружающих. Хотя я и не переводчик, это помогает в общении.
Я еду в автобусе домой. Люди вокруг говорят на языке, который мне непонятен. Это точно не немецкий и не английский. Я не говорю по-французски и не говорю по-итальянски, но могу отличить их. Этот язык не похож ни на один из них.
Какой-то восточный язык, явно не европейский. В памяти всплыл турецкий сериал. Нет, они говорят не по-турецки. Вдруг мелькнула мысль: где я? Остановки знакомые, но люди в автобусе говорят на каком-то непонятном мне языке.
Похоже, не те иностранные языки мы учили? Надо было их язык выучить, а то непонятно, о чем они говорят. Может быть, что-то нехорошее. А вы как относитесь к иностранной речи в общественном транспорте?























