Скилеваки [11]
Ещё не устали? Кратко напомню: за мальчиком охотятся скилеваки; эти таинственные существа, похожие на верхние половинки скелетов, творили над ним какие-то ритуалы. В поисках спасения ребята отправились в портал, через который приходили ночные гости. Увы, поднялась тревога, и крылья с глазами, оторвавшись от лица одного из скилеваков, намертво прилипли к лицу одной из девочек. Героям удалось оторваться от погони. Пройдя через очередной портал, они оказались в развалинах замка посреди болота.
Вечер откровений. Ты гниёшь заживо! Вам придётся меня оставить.
![Скилеваки [11]](https://img3.vombat.su/images/post/big/2024/04/17/17133855383305.png?class=max)
Автор: Nathan Ilar Xenolyi. Мой перевод, вычитка: Sanyendis.
![Скилеваки [11]](https://img3.vombat.su/images/post/big/2024/04/17/17133855471372.png?class=max)
Глава 11
Опубликовано: 10.20, среда, 12 декабря, пользователем ThreeOfCups
Довольно долго мы просто сидели и болтали обо всём на свете. Говорили о школе, о своих семьях, обо всём, что приходило в голову. Пожалуй, мы впервые разговаривали так откровенно. Всё равно заняться больше было нечем, а наша жизнь могла оборваться в любую минуту.
Мария рассказала, что ей нравится нарушать закон – пусть даже в мелочах, на что другой и не обратил бы внимания. Не воровство в магазинах или вандализм, нет. Пройтись, например, по траве рядом со знаками, запрещающими гулять по газону, потрогать то, что трогать нельзя. Никогда бы не подумал, что в ней это есть. Итан рассказал, что подозревает, что он гей. Он признался, что в глубине души давно всё осознал, но ему сложно это принять. Он хотел когда-нибудь завести детей, поэтому подавлял в себе эти чувства. Часть его думала, что когда-нибудь он сможет жениться и завести семью, и никто никогда не узнает его тайны, но он понимал, что, скорее всего, никогда так не поступит, потому что это было бы несправедливо по отношению к его гипотетической жене. Ка сказала, что иногда она представляет, будто обладает способностью контролировать сознание и заставляет других людей делать всякие извращённые вещи. Она призналась, что если бы у неё и правда появились такие способности, она, скорее всего, никогда не стала бы так поступать, но ей нравилось об этом мечтать. Я поделился своими мыслями о том, что иногда мне кажется, будто я – это на самом деле два человека, словно в глубине моего сознания есть ещё один я. Иногда на меня накатывали сомнения, не схожу ли я с ума, не развивается ли у меня синдром множественных личностей или что-то в этом роде. Но я думал, что, может быть, многие люди чувствуют нечто подобное, или что у меня просто разные части сознания отвечают за разные процессы, а я смешон со своими сомнениями.
Глупости, конечно. Но никто из нас не осуждал других. К этому времени мы уже слишком сблизились.
Извините, если покажется, что я не останавливаюсь на этом эпизоде подробно; я уже не раз подробно пересказывал наши разговоры, и может показаться, что и сейчас я тоже должен написать дословно каждое наше слово. Я действительно помню в точности, кто и что тогда говорил – я помню всё кристально ясно. Но мы говорили так час или два, и я просто пытаюсь кратко пересказать нашу болтовню. Кроме того, честно говоря, эта часть не слишком важна для всей истории, а её-то мне и надо донести до вас. Я должен рассказать людям о том, что с нами произошло, особенно о тех призрачных детях, и у меня нет времени полностью переписывать все длинные диалоги, особенно если они, в общем-то, не имеют особого значения.
По крайней мере, сейчас я не устаю и не хочу ни есть, ни пить. Так что можно просто сидеть тут и писать, и даже не нужно делать перерывы.
Время от времени Мария пыталась отодрать от лица крылья. Но они и не думали отклеиваться, и я думаю, к тому времени она уже и не надеялась на это. С крыльями летучей мыши на лице она выглядела донельзя странно, но это было не страннее всего, через что мы прошли. В какой-то момент она тихо вскрикнула; ей показалось, что эта штука впилась сильнее, или будто с лицом под ней что-то происходило (последнее оказалось ближе всего к истине), и она принялась с новыми силами отрывать их от себя. Но они держались крепко, и боль от попыток оказалась такой сильной, что через некоторое время она снова сдалась. Что бы эта штука ни делала с её лицом – пытаться что-то исправить было уже поздно. Оставалось надеяться, что она получит, наконец, что хотела, и отвалится сама собой.
Я не хочу, чтобы у вас создалось впечатление, будто мы планировали просто сидеть в замке и болтать, и даже не пытались придумать какой-то план действий. План у нас, вроде как, был. Или, пусть смутно, но мы представляли себе, что станем делать дальше. Уже наступила ночь, так что мы решили переночевать в развалинах, отдохнуть, а утром отправиться в путь и попытаться выбраться поближе к цивилизации и выяснить, куда же нас занесло. Тогда станет ясно, как добраться до дома. Если, конечно, эти твари уже не поджидают нас там.
Ка предположила, что, возможно, тоннели перенесли нас не только сквозь пространство, но и сквозь время – не на часы, а на годы. Может, эти земли, где бы они ни находились, будут заселены лишь спустя много веков. Или, может, наоборот, все наши города уже давным-давно разрушены и лежат в развалинах.
Мы посмеялись над этой идеей, но я не уверен, что смех этот звучал искренне.
К счастью, мы предусмотрительно захватили с собой еду и воду, так что, по крайней мере в эту ночь, голод и жажда нам не грозили. Холодало, а у нас не было с собой одеял, и мы сидели, прижавшись друг к другу, чтобы согреться. Мы рассчитывали отдохнуть хотя бы одну ночь, прежде чем отправляться в путь.
Но заснуть оказалось не так-то просто. Неудивительно, учитывая, что нам довелось пережить днём. Тем более, что проснулись мы всего несколько часов назад – в нашем часовом поясе сейчас должно было наступить позднее утро, и мы не так уж сильно хотели спать. Поэтому просто лежали и отдыхали.
В какой-то момент Мария вдруг встала и вышла за пределы замка, из-под сохранившейся крыши. Поколебавшись, я последовал за ней.
Мария стояла и смотрела на звёзды.
‑ Ты в порядке? – спросил я её.
‑ Я просто проверяла.
‑ Что проверяла?
‑ Вон Кассиопея. А вон там Орион. Я не так уж хорошо знаю созвездия, но эти два всегда нахожу.
‑ Так ты смотришь на звёзды?
‑ О, гляди, вон там Большая Медведица. Значит, Малая Медведица должна быть прямо… Да, вон там. Вот и она.
Я посмотрел, куда она показывала. Я никогда не считал себя знатоком астрономии, но имел представление о том, как должна выглядеть Малая Медведица. Не сразу, но я её узнал.
‑ Значит, мы на Земле, ‑ сказала она.
‑ Что?
‑ Мы всё ещё на Земле. Или на другой планете с теми же созвездиями, но это маловероятно.
‑ Так вот почему ты решила посмотреть на звёзды? Чтобы убедиться?
‑ Я не считала всерьёз, что мы на другой планете. Но теперь мы знаем наверняка – это Земля.
Мне нечего было на это ответить, и я просто встал рядом и тоже стал смотреть на звёзды, пытаясь найти ещё хоть одно знакомое созвездие. Как я уже сказал, астрономия никогда не была моей сильной стороной. Поэтому я просто смотрел на небо и придумывал собственные созвездия. Но первый же узор, который я увидел, напомнил мне то лицо на потолке из детских воспоминаний, и я перестал этим заниматься.
‑ Если уж на то пошло, мы можем ещё сузить круг поисков, ‑ продолжила Мария. – Мы находимся в северном полушарии. Насколько мне известно, Орион виден из любой точки Земли, но вот Кассиопею, и уж тем более Малую Медведицу, в южном полушарии на небе не увидишь.
‑ Так много звёзд, ‑ прозвучало глупо, но я не удержался.
‑ Точно. Вдали от больших городов есть свои преимущества. Звёзды светят здесь так ярко. Смотри, Млечный Путь – такой чёткий, через всё небо!
Мы стояли так ещё некоторое время, глядя на звёзды. Вскоре к нам подошёл Итан, а следом и Ка – им тоже стало интересно. Мария как раз показывала нам, где находятся Плеяды (она только что вспомнила, как их найти на небе), когда Ка вдруг начала к чему-то принюхиваться.
‑ Вы это чувствуете?
Раньше я ничего не замечал, но теперь, когда она обратила на это внимание, тоже это почувствовал. Какой-то сладковатый запах. Словно неподалёку что-то гниёт.
Итан и Мария тоже принялись принюхиваться в поисках источника запаха, но первой поняла, что происходит, именно Мария.
‑ О боже. Кажется, это пахнет от меня.
‑ То есть как – от тебя? – удивилась Ка.
Мария поднесла руку к носу, потом повернулась ко мне.
‑ Джесси… Фонарик ещё у тебя?
Я порылся в карманах и протянул его ей. Мария направила луч света на свою руку. Кожа была синюшной, местами даже зеленоватой, и выглядела так, словно на ней местами проросла плесень.
‑ Боже мой!
Она посветила на другую руку, потом задрала рубашку и посмотрела на живот. Её широко распахнутые глаза резко контрастировали с загорелой кожей.
‑ Что с тобой? – спросила Ка.
‑ Не знаю. Может, я подхватила что-то из болотной воды?
‑ Ты же гниёшь!
‑ Я и без тебя это вижу!
‑ Как ты себя чувствуешь? – сочувственно поинтересовался Итан.
‑ Нормально. Но, о господи… моя кожа…
‑ Мы должны показать тебя врачу.
‑ Ночью через болото не пройти. Пойдёмте в замок.
Теперь нам стало не до любования на звёзды. Несмотря на холод, Мария села отдельно от нас; что бы с ней ни происходило, она не хотела заразить кого-то из нас. Как бы нам ни было её жалко, никто не стал спорить. Запах только усиливался, так что то, что она сидела в стороне, было даже к лучшему.
Мы пытались не впадать в уныние и продолжали разговаривать, но не могли перестать думать о Марии и о том, что с ней происходило. Ей становилось всё хуже. Теперь от неё не просто неприятно пахло; кожа на руках начала трескаться, а по лицу стекали какие-то выделения. Она гнила заживо, быстро, гораздо быстрее, чем должно распространяться гниение.
Наконец Итан вскочил на ноги.
‑ Мы должны как можно скорее отвезти тебя к врачу. Нельзя ждать до утра.
‑ Мы не пройдём ночью через болото.
‑ Мы справимся, ‑ он протянул ей руку, помогая подняться. Не знаю, задумывался ли он о том, что может заразиться. Но Мария пренебрегать осторожностью не стала. Осуждающе посмотрев на Итана, она с трудом поднялась на ноги и, пошатываясь, побрела к выходу из замка.
Мы с Итаном, достав фонарики, шли впереди. Мы направились на юг (Мария разобралась в сторонах света по звёздам) – судя по тому, что мы успели заметить днём, кажется, южный берег болота должен был быть ближе.
Мария опиралась на моё плечо. Сначала она не хотела ко мне приближаться, но я настаивал, и наконец она сдалась, чтобы не тормозить нас. Вонь, однако, становилась всё сильнее. Она напоминала мне о подвале миссис Пури. Тот же запах гниющего мяса с нотками мускатного ореха.
Но одним запахом дело не ограничивалось. У неё начали выпадать волосы, кое-где даже с кусочками кожи. Все понимали, что, скорее всего, ей осталось недолго, но мы не готовы были просто с этим смириться. Мы шли дальше и надеялись успеть выйти к людям.
‑ Болото заканчивается, ‑ сказал Итан где-то через час. Его голос звучал преувеличенно бодро. – Мы почти выбрались.
‑ Это бесполезно, ‑ пробормотала Мария. – Врачи мне уже не помогут.
‑ Если это какая-то инфекция, то они дадут тебе антибиотики, и ты поправишься. Кроме того, местные должны знать, что не так с этой водой, и как это лечить.
‑ Дело не в воде. Дело вот в этой штуке, ‑ она подняла руку и показала на прилипшие к её лицу крылья летучей мыши. – Она превращает меня в одного из них.
Мы все остановились.
‑ Ты же не можешь знать этого наверняка, ‑ возразила Ка.
‑ Нет, я точно знаю. Раньше не знала, а теперь знаю. Эта штука влияет ещё и на мой разум. Я начинаю думать, как они. Я знаю то, что знают они.
Наступила тишина, только вдалеке слышались крики каких-то водоплавающих птиц, да вокруг жужжали мухи, привлечённые запахом гниющей плоти.
‑ Я… ‑ начал было Итан, но тут же замолчал.
‑ Отведите меня обратно в замок, ‑ сказала Мария.
Никто не сдвинулся с места, и она повторила с нажимом:
‑ Отведите меня в замок!
Пока мы шли назад, её состояние ухудшалось. От тела Марии начали отваливаться куски плоти. В болотной ряске закачалось ухо. Когда мы вернулись к насыпи, на которой стояли руины замка, на её руках и груди проступили голые кости.
Я усадил её к стене. Ноги уже почти перестали её слушаться. Она подняла голову, обратив ко мне лицо с, похоже, приросшими крыльями.
‑ Они называются «скилеваки», ‑ сказала она. Её голос напоминал теперь хриплое карканье.
‑ Что?
‑ Скилеваки. Так они называются. Я знаю это теперь, потому что становлюсь одной из них.
‑ Это безумие! – воскликнула Ка, но Мария покачала головой, причём так энергично, что в стороны полетели крохотные кусочки плоти.
‑ Это правда. Теперь я это знаю. Я знаю, кто они такие и чего хотят.
‑ И чего же они хотят? – спросил Итан.
Мария повернула к нему голову.
‑ Тебя.
‑ Меня? Зачем я им?
Мария дёрнулась, задрожала и опустила голову.
‑ Лучше тебе этого не знать.
‑ Они хотят меня убить?
Она снова подняла на него глаза.
‑ Да.
Итан недоумённо покачал головой. Не думаю, что он ожидал такого ответа.
‑ Но если всё, что им нужно, это просто убить меня, то зачем им было приходить ко мне в спальню? К чему все эти песнопения, если они могли без затей свернуть мне шею?
Мария снова покачала головой, на этот раз медленнее.
‑ Я не говорила, что они хотят просто тебя убить.
‑ Должно же быть что-то, что мы можем сделать! – воскликнул я. – От этого должно существовать лекарство.
‑ Для меня? – Мария пожала плечами. – Лекарства нет. Вам придётся меня оставить.
‑ Но мы не можем тебя здесь бросить!
‑ Я превращаюсь в одного из них, ‑ с тошнотворным хлюпающим звуком часть плоти с её плеча сползла на землю. – Процесс ещё идёт, я начинаю получать их знания, но пока ещё думаю, как человек. Но скоро я стану хотеть того же, что и они. Я стану опасна для вас. Вы должны меня оставить.
‑ Не можем же мы тебя просто тут бросить, ‑ повторил я.
‑ Возвращайтесь тем же путём, каким мы сюда пришли. Через тоннели. Прошло уже достаточно времени, чтобы они перестали нас там искать. Вы сможете вернуться домой только так.
‑ Но мы не помним дорогу по тоннелям, ‑ возразил Итан.
Мария повернулась к нему и протянула руку. Это движение выглядело неестественно, словно неумелый кукловод управлял ей, дёргая за ниточки. Несколько секунд Итан недоумённо смотрел на неё, пока она наконец не произнесла ещё два слова:
‑ Твой блокнот.
Поколебавшись, Итан покопался в карманах, достал свой блокнот и вложил его в руку Марии. Она всё так же выжидательно смотрела на него, пока Итан не догадался протянуть следом карандаш. Тогда, придерживая блокнот одной рукой, Мария принялась рисовать.
Я заглянул ей через плечо. Сначала мне показалось, что это просто сеть линий, но потом до меня дошло, что она рисует карту, карту тоннелей. Она не поместилась бы на одной странице, поэтому она пронумеровала переходы между листами, чтобы показать, какие линии с какими соединяются. Туннели местами пересекались и проходили друг под другом, и это немного сбивало с толку, но я был уверен, что мы сможем разобраться, если постараемся.
Мария рисовала очень тщательно, и это заняло немало времени. К тому времени, как она закончила, плоть окончательно сошла с её подбородка, обнажив нижнюю челюсть, и отвалилось оставшееся ухо. Наконец она закончила и передала блокнот и карандаш Итану.
‑ Стрелка показывает, где находится портал, через который мы прошли сюда, ‑ сказала она. – Звезда – это проход обратно в подвал. Вам надо туда.
Итан продолжал листать блокнот, планируя маршрут, по которому нам предстояло двигаться.
‑ А что такое «Х»? – спросил он.
‑ Даже не думай туда идти. Это Собор.
‑ Собор?
‑ На самом деле, конечно, это не совсем собор, но название подходящее. Туда они хотят тебя отвести. Тебе туда нельзя.
‑ Но что там?
‑ Узнаешь, если они с тобой закончат. А теперь иди!
Мы пытались спорить, но Мария была настроена решительно. Она становилась скилеваком, настаивала она, и когда превращение завершится, нам будет опасно находиться с ней рядом. Мы должны её оставить. И нам пришлось уступить её уговорам.
Начался обратный путь через болото. Я несколько раз оглядывался назад, пока мы шли. Мария сидела на краю насыпи и смотрела нам вслед. Она казалась примерно вдвое ниже своего обычного роста; может быть, у неё уже не осталось ног. Когда я оглянулся во второй раз, её там уже не было.
Думаю, нам понадобилось больше времени, чтобы вернуться к холму. Наверное, это потому, что все чувствовали горечь расставания и шли медленнее, чем обычно. А потом пришлось карабкаться к пещере. Это заняло немало времени, мы раз за разом оскальзывались и съезжали вниз. В какой-то момент мне даже начало казаться, что мы больше скользим вниз, чем поднимаемся. Я думал, мы никогда не доберёмся до пещеры, или даже вообще не сможем найти вход, но Ка настаивала, что точно запомнила, где он находится. Когда пещера оказалась, наконец, перед нами, я испытал невероятное облегчение.
Когда мы добрались до уступа перед входом в пещеру, Ка обернулась и схватила меня за руку:
‑ Смотри, там!
Я посмотрел на болото, но не увидел ничего необычного. Итан заметил, что мы остановились, и тоже обернулся к развалинам замка. Всё выглядело совершенно обыкновенно, и он недоумённо пожал плечами.
‑ Да вот же! – воскликнула Ка, показывая рукой. – Она идёт за нами!
Теперь я увидел её. Маленькая фигурка, пробирающаяся через болото. Она находилась ещё довольно далеко от нас, но это могла быть только Мария. Она шла за нами.
Видимо, подумал я, превращение завершилось. Она – скилевак, и теперь она плывёт за нами.
‑ Надо спешить! – решительно сказал Итан и пошёл в пещеру. Мы с Ка двинулись следом. Пещера была не очень большой, и портал находился совсем близко ко входу. Круг грибов оставался на месте. Вот только стена внутри него имела теперь тот же серо-коричневый цвет, что и везде. Портал закрылся. Мы оказались в ловушке.
Продолжение – в следующем посте.
![Скилеваки [11]](https://img3.vombat.su/images/post/big/2024/04/17/17133855575835.png?class=max)
Обратная связь имеет значение. Если история не понравилась, найдите минутку написать в комментариях, почему (само произведение, качество перевода, что-то ещё). Буду признателен. Надо ведь учиться на ошибках, верно?
Минутка саморекламы: следующую главу выложу завтра. Но на нашем с Sanyendis канале, Сказки старого дворфа, историю уже сейчас можно прочитать полностью.
Комментарии