Особенности национальной кухни (Камеди Клаб)

"Piggies" - песня Битлз 1968 года с "Белого альбома".

В своей автобиографии 1980 года "I, Me, Mine" Харрисон называет "Piggies" социальным комментарием. Он задумывал её как беззаботную сатиру на жадность и потребительство и классовые различия. Благодаря теме социальных слоёв в сообществе сельскохозяйственных животных (в данном случае, состоящем исключительно из свиней), песня ссылается на роман Джорджа Оруэлла 1945 года "Скотный двор".

С 1966 года, особенно в США, слово "свинья" перестало быть уничижительным обозначением полицейского и стало использоваться для обозначения потребительства и представителей истеблишмента в целом. Это было особенно актуально в 1968 году, когда контркультура стала более политически ориентированной, что совпало с ростом движения за освобождение чёрных и количеством массовых демонстраций против участия Америки в войне во Вьетнаме.
Песня вызвала неоднозначную реакцию музыкальных критиков, а её репутация пострадала из-за связи с маньяком Мэнсоном после суда над ним в 1971 году. Одни рецензенты восхищаются её музыкальными достоинствами и сардоническим юмором в тексте, другие считают её грубой и лишённой изящества.
Писатель Иэн Инглис пишет, что, хотя детская песенка послужила для Харрисона музыкальным источником для "Piggies", в тексте песни он затрагивает политические темы, создавая "яростную атаку на корпоративную жадность современного капитализма". В первом куплете Харрисон поёт о "маленьких поросятах, для которых "жизнь становится всё хуже". Во втором куплете "большие свиньи" "разгребают" грязь, в которой "ползают" эти маленькие животные, а сами они одеты в "накрахмаленные белые рубашки".
В середине песни Харрисон упоминает привилегированных свиней в их загонах, которым "всё равно, что происходит вокруг"; они, похоже, лишены эмпатии и поэтому заслуживают "хорошей взбучки". В третьем куплете Харрисон заявляет, что свиньи "повсюду" и ведут "свинячью жизнь". В конце он показывает, как пары ужинают, держа в руках столовые приборы, прежде чем приступить к бекону.

Такой вот острослов Джордж Харрисон, не нравятся ему ни в чëм не повинные свинки)))
Прямо чувствую, как у вас на работе не хватает щебета птиц.

Проехали первые пол тысячи км. по Японии и сейчас пережидаем тропический тайфун Янгми в лав отеле..., но пока о делах минувших... Я посетил самый ожевленный перекресток в мире - Сибуя, один потому что Хисако даже не хочет туда ехать, из-за большого количества людей.
Купили ей велик, как новый, я не увидел ничего в нем ни царапины ни ржавчины от предыдущих хозяев. Плюс фирменный багажник и за все 250 евро. https://youtu.be/kW1IB5Gup2U Делаем удон с папой и сестрой Хисако. https://youtu.be/iikVf_FTnI0 Ну и более подробный обзор японских спиртных напитков, особо меня поразило виски в 4х литровых пластиковых бутылках! https://youtu.be/uSwKoAYwbKo
Я бы не постил тут российские гонки, но всё-таки выкладываю самое интересное.
Изольда располовинилась. Две команды обменялись штурманами ради обмена опытом, Баландин ездит с опытнейшим штурманом, а Квасников "штурмует" опытнейшего водилу и мощную тачку.
Я, честно говоря в шоке, да трасса скоростная, простая, но топить на грунтовке 180 - это на мой взгляд уже уровеньWRC в Финляндии...

З.Ы. Сорри за ютуб. как видос в полгига уместить вокнуть в 100Мб я не могу придумать.
Трилогия "Фантомас" 1964 - 1967 оказала в своё время сильнейшее влияние на культурную и даже криминальную жизнь общества. Вошли в моду преступления с надеванием масок под "Фантомаса". Массовость преступлений была настолько высокой, что даже пришлось запретить (ограничить) демонстрацию фильма в прокате.
Это был удивительный и неожиданный эффект, ведь, по сути, фильм - это просто легкий добрый юмор с забавными абсурдными сюжетными поворотами. Ну, посмотрел фильм, посмеялся. Зачем самому-то маску надевать?
Вероятно, очень сильно хотелось продолжения банкета. Многие даже придумывали свои истории о новых приключений Фантомаса и передавали их из уста в уста. Помню, в детстве я с открытым ртом слушал легенду о том, что есть продолжение историй Фантомаса. И даже есть у этого продолжения название "Фантомас снимает маску". И там, якобы, пойманный полицией (или журналистом Фандором с невестой) Фантомас начинает снимать с себя маску за маской, которых оказывается не менее ста штук. Прям какой-то генератор масок. Кого там только не было. Инопланетянин, негритянка, известные политические деятели того времени, разнообразные животные. Тут широкое минное поле для фантазий.
Да, много лет спустя энтузиасты, действительно, сделали фильм с таким названием. Да и вообще, много разного креатива была создано по теме, интересного и разного.
Ну, вот и меня охватил потный вал вдохновения по этой теме, приглашаю заценить мою новую песню и клип. Для наиболее ярых фанатов Фантомаса, кроме песни и клипа, я также выложил дополнительные материалы: критику, отрывки, которые не вошли в основной клип и т.п.
Для разнообразия заглянем на пару минут в творческую лабораторию писателя. Есть такой старый психологический приём "пиши любую чушь" для борьбы с "боязнью белого листа". Заключается этот приём в следующем. Начинаете работу в текстовом редакторе, печатая всякую чепуху, не опасаясь текста низкого качества (или даже вообще бессмысленного текста). Затем, продолжаете работать, пытаясь направить своё творчество в правильное русло. После разогрева должно получиться, приём работает. А после завершения работы начало можно удалить.
Вот так и я сделал. Получилось две версии. Первая версия (полная с чепухой вначале) представлена в виде песни, формат mp3. Вторая версия (с вырезанным началом) в виде видео, формат mp4. Перед вами наглядная практическая демонстрация приёма борьбы с "боязнью белого листа" с результатами, в сравнении "до" и "после". Пользуйтесь!
Первоисточники - вдохновители
Фильмы (Режиссёр: Андре Юнебель. Сценарий: Жан Ален, Пьер Фуко)
1964 - "Фантомас".
1965 - "Фантомас разбушевался".
1967 - "Фантомас против Скотланд-Ярда".
Послушаем новую песенку "Фантомас 2026" и посмотрим видео:
...
Первоисточники:
Песня "Фантомас 2026"
Музыкальная зарисовка о приключениях Фантомаса в 2026 году
===
Энн Леннокс и Дейв Стюарт были друзьями и коллегами по группе "The Tourists", но не довольствовались её успехом и хотели создать свой собственный стиль. Они расстались с остальными участниками и основали дуэт "Eurythmics" в 1980 году.
Их первый альбом "In the Garden" не принёс им ожидаемой популярности, и они решили радикально изменить свой звук, используя синтезаторы и драм-машины.

Дейв Стюарт:
Мы с Энни поехали в Австралию с "The Tourists", но группа распалась, и в итоге мы оказались в отеле в Вагга-Вагга. У меня был маленький чёрно-жёлтый синтезатор Wasp, и я извлекал из него звуки диджериду. Когда Энни начала подпевать, мы подумали: "А что, если нам заняться странной экспериментальной электронной музыкой?"
По дороге домой мы расстались (как пара), но продолжили заниматься музыкой, таская оборудование в старом ящике из-под конины. На одном концерте мы играли для четырёх человек, ехали домой всю ночь по снегу и были вынуждены остановить машину. Было шесть утра, и Энни плакала. Я понял, что нам нужно нормальное оборудование, и мы пошли к управляющему банком. Мы сидели в его кабинете, и вид у нас был странный. Удивительно, но он одолжил нам 5000 фунтов.

Я никак не мог заставить работать новое оборудование. К тому моменту Энни была в полном отчаянии. Она лежала на полу, свернувшись калачиком, когда мне удалось создать этот бит и рифф. Внезапно она воскликнула: "Что это за черт?" - вскочила и начала играть на другом синтезаторе. Так между двумя синтезаторными дуэлянтами зародилось начало Sweet Dreams (Are Made of This).
Энн Леннокс:
Это самая неправильно понятая строчка в британской поп-музыке. Люди думают, что я пою: "Сладкие сны сделаны из сыра"
Дейв Стюарт:
Ритм был зажигательный, но это была не песня. Энни быстро выдала эту шокирующую тираду, которая начиналась так: "Сладкие сны состоят из этого..." Это было потрясающе, но удручающе, поэтому я предложил добавить строчку "Выше голову, двигайся дальше", чтобы сделать песню более жизнеутверждающей.
Мы думали, что сотворили нечто невероятное, и были разочарованы первой реакцией других людей. В звукозаписывающей компании сказали, что в песне нет припева, и не стали выпускать её в качестве сингла. Но когда радиоведущий в Кливленде начал ставить её на своих эфирах, его студийные телефоны разрывались от звонков. Лейбл сдался, песня стала мировым хитом и заняла первое место в чартах США.
Видео, которое постоянно крутили на MTV, свело людей с ума. Я хотел снять что-то вроде комментария о музыкальном бизнесе, но при этом сделать что-то в духе перформанса - что-то странное и нереальное. Поэтому мы изобразили зал заседаний звукозаписывающей компании в студии на Уордор-стрит и поместили туда корову, чтобы подчеркнуть реальность происходящего. Мы с Энни лежали на столе, а корова писалась повсюду.

Энн Леннокс:
Мы вышли из группы "The Tourists" потрёпанные и измученные.У нас были огромные долги, и я столкнулась с настоящими монстрами музыкального бизнеса. Я сменила столько квартир, что была в отчаянии. Мы вроде бы выжили, но это было непросто. Мне казалось, что мы живем в мире грёз, что всё, за чем мы гонимся, никогда не сбудется
С самого начала эта песня не кажется весёлой. Она мрачная. Из этого сотканы сладкие сны" - это, по сути, мои слова: "Посмотрите, в каком мы состоянии. Что может быть хуже?" Я чувствовала себя очень уязвимой. Песня была выражением моих чувств: безнадёжности и нигилизма.
"Я объездила весь мир и семь морей, все что-то ищут" - это о том, что мы все находимся в постоянном поиске. Это о выживании в этом мире. Это не столько песня, сколько странная мантра, которая повторяется снова и снова, но почему-то она стала нашей музыкальной темой.
Sweet Dreams (Are Made of This) стала для Дейва и Энн настоящим спасением. Энн была в депрессии, у Дейва зависимость. Долги, неудачный первый альбом, разрыв романтических отношений. Но благодаря тому, что сингл приобрёл колоссальный успех, дуэт приобрёл мировую известность. Rolling Stone назвал песню "шедевром синти-попа, который сделал Леннокс и Дэйва Стюарта суперзвёздами MTV.
Под песню "Sweet Dreams" в фильме "Люди Икс: Апокалипсис. (2016) мутант Ртуть спасает всех мутантов школы профессора Ксавьера.

Фантастический цикл Евгения Капба "Космос.Today"
https://author.today/work/series/50188
ИДЕЯ И САУНД-ПРОДЮССИРОВАНИЕ - ZAKHAR PAROV PROJECT
Музыка - ZAKHAR PAROV
Слова - ZAKHAR PAROV
-----------------
℗ май 2026
Использовано видео и фото Евгения Капба, Миродара Госса, Lemio Somnium из открытых источников.
Рингтоны от ZPP и другие Вы можете скачать здесь:
Текст песни:
------------
[Куплет 1]
Сейчас мы гибнем, на чужой войне,
И защищаем здесь чужие интересы,
Авансом молодость дарована тебе,
Так выполняй контракт, излишни политэсы!
Восстал в Галактике машинный интеллект,
Поработил планеты звёздных эльфов,
И нам спасать их тощие зады,
Освобождать равнины, горы, шельфы!
[Припев]
Суровый Космос далью поманил,
Дал ратный труд и молодость в довесок,
Людей идейных на когорты разделил,
Но смертный бой спаял их снова вместе!
И русские когорты Легиона,
Громят врага решимостью своей,
И реют над планетами знамёна!
Мы русские. Мы в Космосе.Today!
[Куплет 2]
Герой рассказа - бывший журналист,
Хороший парень по фамилии Сорока.
Все говорят, что он - идеалист,
Но мы-то знаем, в этом нет порока!
Стал парамедиком простой легионер,
Спасает жизни, роботов стреляет,
Всегда готов, хотя - не пионер,
Писать статьи и здесь он продолжает.
[Припев]
Суровый Космос далью поманил,
Дал ратный труд и молодость в довесок,
Людей идейных на когорты разделил,
Но смертный бой спаял их снова вместе!
И русские когорты Легиона,
Громят врага решимостью своей,
И реют над планетами знамёна!
Мы русские. Мы в Космосе.Today!
[Куплет 3]
В наш медэвак подобран экипаж:
Водитель - Палыч, а Раиса - снайпер,
Стрелок Барух и главный персонаж,
Врач Одиссей - всему весёлый драйвер!
Хотим иль нет - на бровку мы летим,
Там лечим всех, от дронов отбиваясь,
Чтобы спасённая девчушка-рефаим,
Грызя батончик шоколадный, улыбалась!
[Припев]
Суровый Космос далью поманил,
Дал ратный труд и молодость в довесок,
Людей идейных на когорты разделил,
Но смертный бой спаял их снова вместе!
И русские когорты Легиона,
Громят врага решимостью своей,
И реют над планетами знамёна!
Мы русские. Мы в Космосе.Today!
Да... Они ещё те придумщики....

З.Ы. Пришлось качать - шортсы сайт не тянет.
В 2015 году российское рекламное агентство предложило российской авиакомпании "S7 Airlines" и американской группе "OK Go" снять видео на борту одного из самолетов авиакомпании.

У участника группы Дамиана Кулаша уже давно была идея снять клип в условиях невесомости. Он и его сестра, сорежиссёр Триш Си, в ноябре 2012 года летали на корабле NASA "Рвотная комета"; они хотели снять на его борту клип, но поняли, что ограничения слишком велики.

Съемки клипа проходили в России, на базе Центра подготовки космонавтов имени Гагарина на военном аэродроме Чкаловский в октябре 2015 года в течение трёх недель. Декорации, имитирующие салон пассажирского самолёта, были построены на борту самолёта-лаборатории Ил-76МДК.
Моделирование состояния невесомости происходило за счет полёта самолёта по особой параболической траектории. После взлёта самолёт набирал достаточную высоту, затем резко взмывал вверх под углом 45 градусов, после чего уходил вниз - в этот момент на 25-30 секунд наступала невесомость и проводились съёмки.

Для съёмок клипа понадобилось 3 недели тренировок, 21 полёт и 315 режимов невесомости. В роли бортпроводниц S7 Airlines в клипе снимались профессиональные воздушные гимнастки, многократные призёры чемпионатов по художественной гимнастике Анастасия Бурдина и Татьяна Мартынова, которые выполняют элементы воздушной акробатики, в том числе демонстрируют закон сохранения углового момента.

"Ok Go" хотели сохранить эффект одного дубля и убедиться, что невесомость используется не для случайных трюков, а для чего-то спланированного. Кроме того, нужно было придумать, как уложиться в трехминутную песню: каждый параболический полет на самолете Ил-76 обычно длится около 27 секунд в условиях невесомости. Они обнаружили, что могут разбивать песню на фрагменты, синхронизируя их с периодами невесомости, замедляя песню примерно на 30 % для записи, чтобы лучше уложиться в хронометраж полёта и снять более сложные кадры. В периоды отсутствия невесомости они занимали неподвижные позы, которые потом вырезали, и сглаживали переходы между этими фрагментами, но всё же в рамках одного дубля. В итоговом видео восемь периодов невесомости, снятых за 45 минут полета.Чтобы получить один удачный дубль, был совершен 21 полет с участием около 30 человек, включая съемочную группу и пилотов самолета. Съемки дались группе и съемочной группе нелегко: Кулаш потерял сознание во время одного из дублей.

Песня "Upside Down & Inside Out" была написана до того, как было предложено снять клип. По словам Кулаша, текст песни о "сбивающей с толку" и включает в себя строчку "гравитация - это просто привычка, от которой, как тебе кажется, ты не можешь избавиться", что идеально подходит для клипа.
Скачать бесплатно MP3, 320kbps:
https://disk.yandex.ru/d/LJ6FwbeT1cj-dQ
ИДЕЯ И САУНД-ПРОДЮССИРОВАНИЕ - ZAKHAR PAROV PROJECT
Музыка - ZAKHAR PAROV
Слова - Фёдор Милованов (г.Балхаш, Казахстан)
-----------------
℗ май 2026
Использовано видео и фото из открытых источников.
Рингтоны от ZPP и другие Вы можете скачать здесь:
Текст песни:
------------
[Куплет 1]
О, как бы я хотел, хотя и невозможно!
О, как бы я хотел, о, как бы я хотел,
Твой поцелуй принять, вдыхая осторожно,
Что бабочкой в мои ладони прилетел...
[Куплет 2]
О, как бы я хотел сейчас к тебе прижаться!
О, как бы я хотел, о, как бы я хотел
Без устали глядеть, как трепетно ложатся
Две тени на песке, сплетающихся тел.
[Куплет 3]
О, как бы я хотел, чтоб это не кончалось!..
О, как бы я хотел, о, как бы я хотел,
Чтоб чудный голос твой, на облаке качаясь,
Куплетом неземным сейчас ко мне слетел!..
Скачать бесплатно MP3, 320kbps:
https://disk.yandex.ru/d/lpZXSi9H31vFOQ

Песня "Снова в СССР", написанная Полом Маккартни является пародией на песни Чака Берри "Back in the U.S.A." и The Beach Boys "California Girls". Текст песни противоречит патриотическим чувствам Берри по отношению к Соединенным Штатам: рассказчик с облегчением летит домой в Советский Союз. В первых строках песни говорится об "ужасном" перелете в СССР из Майами-Бич в США на борту авиалайнера BOAC. Под аккомпанемент быстрого фортепиано Маккартни и гитарных риффов Харрисона в тексте песни говорится о том, как счастлив певец, вернувшись домой, где "девушки из Украины просто сводят меня с ума, девушки из Москвы заставляют меня петь и кричать а грузинки в мыслях навсегда". Он приглашает этих женщин: - Приходите и согрейте своего товарища - и с нетерпением ждет, когда зазвучат балалайки".
The Beatles записали песню "Back in the U.S.S.R." втроём после того, как Ринго Старр временно покинул группу в знак протеста против критики Маккартни в адрес его игры на барабанах и напряжённости, характерной для сессий "Белого альбома" накануне распада группы. Вместо этого остальные участники The Beatles создали сводную барабанную партию из множества дублей. Пение Маккартни было вдохновлено Джерри Ли Льюисом, а в бридже звучит гимн девушкам из разных уголков СССР в стиле "Beach Boys". Песня начинается и заканчивается зацикленным фрагментом звука самолета, приземляющегося на взлетно-посадочную полосу.

В интервью для Radio Luxembourg в ноябре 1968 года Маккартни сказал, что песня была вдохновлена композицией Берри "Back in the U.S.A." и написана с точки зрения русского шпиона, возвращающегося домой в СССР после длительной миссии в США.
Майк Лав из "The Beach Boys" вспоминал, как Маккартни за завтраком в Ришикеше (Индия) играл на акустической гитаре "Back in the U.S.S.R." и в какой-то момент предложил Маккартни, чтобы в припеве акцент был сделан на девушках из России в стиле песни The Beach Boys "California Girls". В интервью журналу "Playboy" в 1984 году Маккартни сказал, что написал эту песню как "своего рода пародию на Beach Boys" по мотивам "Back in the U.S.A.". Он добавил:
Мне просто понравилась идея о том, что грузинские девушки говорят о таких местах, как Украина, как о Калифорнии, понимаете? Это было похоже на рукопожатие через океан, и я до сих пор это помню. Потому что мы им нравимся, в СССР, даже если начальству в Кремле мы не нравимся.
В своей песне Маккартни перенес патриотический посыл песни Берри в советский контекст. По его словам, он хотел высмеять типичное для американских путешественников утверждение о том, что "дома намного лучше", и их тоску по комфорту на родине. Маккартни сказал, что, несмотря на отсутствие роскоши в СССР, его советский друг "все равно гордился бы своей страной не меньше, чем американец".
Хотя "The Beatles" никогда не выступали в СССР, Элтону Джону разрешили посетить страну в 1979 году. Он исполнял песню "Back in the U.S.S.R." в качестве заключительной на протяжении всего тура, проигнорировав официальное требование после первого концерта не делать этого. Маккартни говорил, что: "Вероятно, моей единственной самой важной причиной поездки в Россию было бы сыграть "Back in the USSR"". Маккартни смог исполнить песню во время своего мирового турне "Back in the World tour" на Красной площади в Москве в 1997 году.
Отвечая на вопрос о песне перед концертом, Маккартни сказал, что, когда он ее писал, мало что знал о Советском Союзе, и добавил: «Тогда это была мистическая страна. Приятно видеть ее такой, какая она есть. Я всегда подозревал, что у людей большие сердца. Теперь я знаю, что это правда».
