Привет вам с дачи
А мы опять поехали на дачу, сейчас лапки согреет, и снова побежит гулять
А мы опять поехали на дачу, сейчас лапки согреет, и снова побежит гулять
Обитает птица в России, Казахстане, Монголии и на Скандинавском полуострове. Зимы она переживает на европейских берегах, а так же в Китае и Японии.
Поэтому если действие ужастика происходит в Америке или в европейском летнем лесу, можете смело кидаться попкорном в экран – это ляп!

Когда я была молоденькой и оттого особо глупенькой, я общалась с такими же молодыми бездельниками. Мы встречались возле железнодорожного вокзала в Свердловске (тогда ещё) в одном из дворов. Большую часть времени проводили там же - на скамеечках. Но иногда выходили погулять по округе. Естественно заглядывали на сам вокзал, гуляли по путям, знали, где дешёвая столовка для работников вокзала находится, и бывали в "отстойнике". "Отстойники" - это ж/д тупики, в которых стоят составы в перерывах между рейсами. Там их готовят к новым путешествиям. Не знаю как сейчас, но в то время двери вагонов не всегда закрывали. Мы туда заглядывали. И конечно, знакомились с разными людьми.
Как-то раз познакомились с бомжом, который по большому счёту не был бомжом, так как у него было постоянное место жительства - квартира. Её ему государство выделило, чтобы было где жить. И мужчина ей пользовался - принимал душ, готовил еду, ел, может ещё что делал - не знаю. День проводил в квартире, а ночевать шёл в "отстойник". Там все его знали. Он был безвредным - не пил, не хулиганил и не мусорил. И его не прогоняли и не обижали. Нам он сказал, что так привык спать в вагоне поезда, что не может уже спать в нормальной кровати.
Вот такой человек с особенностями. А вы знаете, что большинство БОМЖей страдает различными отклонениями в психике? Примерно 90% из них психически больные люди с шизофренией, с маниакально-депрессивным синдромом, с параноидальными расстройствами личности... И так далее и тому подобное. Например, как этот мужчина, который вроде как и не бомж вовсе.

Птица бородач-ягнятник любит питаться костями и костным мозгом (в рационе до 85-90%) мёртвых млекопитающих, птиц и рептилий. Они предпочитают большие и старые кости.
Наконец-то я пришла в себя после фестиваля языков и съёмок Делии. Поэтому вот вам русский язык! В прошлый раз был обещан Ломоносов. И его есть у меня!

Важным этапом попыток кодифицировать литературный язык, разумеется, является деятельность Михайлы Ломоносова. Ломоносовская языковая программа, по сути, это попытка объединить книжную и разговорную традиции для создания литературного языка. Формы высокого штиля Ломоносов предлагает образовывать от церковнославянских слов, формы же простого стиля должны быть непосредственно русского происхождения. Например, неуместно в высоком стиле употреблять форму “говорящий” – нужно использовать церковнославянское слово и образовать форму “глаголющий”. В простом же стиле такие деепричастия должны заменяться описательным оборотом со словом который (некто, который говорит). Собственно, именно такие формы предпочтительны и в современном языке.
Затем попытки кодифицировать литературный язык предпринимали Николай Карамзин и его сторонники, чья программа напоминала программу раннего Тредиаковского. Это тот, который “чудище обло…” Александр Шишков и его сторонники также занимались проблемой кодификации, но были похожи уже на зрелого Тредиаковского. Церковнославянский и русский они считали одним и тем же языком, причем второй в их понимании был результатом “порчи” первого. Похоже на некоторых наших современников, которые не очень хороши в лингвистике.
А потом случился Александр Пушкин, который пытался примирить различные предыдущие языковые программы. Очевидно, он не разделял теорию трех штилей. В своем творчестве Пушкин берёт и соединяет различные языковые элементы, как ему угодно.
Вот что пишет он сам: «Может ли письменный язык быть совершенно подобным разговорному? Нет, так же, как разговорный язык никогда не может быть совершенно подобным письменному. Не одни местоимения сей и оный, но и причастия вообще и множество слов необходимых обыкновенно избегаются в разговоре. Мы не говорим: карета скачущая по мосту, слуга метущий комнату, мы говорим: которая скачет, который метет и пр. — заменяя выразительную краткость причастия вялым оборотом. Из того еще не следует, что в русском языке причастие должно быть уничтожено. Чем богаче язык выражениями и оборотами, тем лучше для искуснаго писателя. Письменный язык оживляется поминутно выражениями, рождающимися в разговоре, но не должен отрекаться от приобретенного им в течение веков. Писать единственно языком разговорным — значит не знать языка».
Славянизмы Пушкин считал сознательным поэтическим приёмом с их собственной стилистической нагрузкой, галлицизмы при этом он воспринимал более или менее фоново. Именно Пушкину мы обязаны тем, что сейчас можем одновременно свободно употреблять и русские и церковнославянские элементы.
Как и всякое исторически обусловленное явление, литературный язык развивается и изменяется с течением времени. Иногда прямо у нас на глазах. В 40–60-е гг. XX века складывается практика определять современный литературный язык рубежом XIX – XX вв. (Сейчас, естественно, ещё + XXI век). Октябрьская революция и преобразования всех сторон жизни определили изменения в русском литературном языке. Наиболее видные и значительные произошли в лексическом пласте языка. В советское время эволюция языка движется быстрее, как и темп самой жизни, появляется множество неологизмов (рабфак, ликбез, вредительство, коллективизация), активизируются словообразовательные процессы в сфере существительных женского рода со значением лица (ударница, стахановка, комсомолка). Более активно идёт процесс взаимовлияния книжной и разговорной речи (перекур, учеба – приходят в литературный язык; в разговорную проникают вариант, актуальный, однозначный и т.д.).
Характерный для советского времени способ словообразования – аббревиация, то есть, сокращения словосочетаний (вуз, ГЭС, РСФР).
Первый толковый словарь в СССР под редакцией Д. Ушакова выходит в 1935-1940 гг. Он сыграл важную роль для стабилизации литературной нормы.
Одна из ведущих линий развития русского литературного языка “после Пушкина” – это сближение литературного языка с разговорной речью, что продолжается и поныне. Учёные отмечают экспансию жаргонизмов в литературную речь современности. Некоторые носители также видят эту ситуацию и часто этим недовольны, однако следует сказать, что таким образом происходит обновление речевых средств выражения, углубление и дифференциация стилистической структуры литературного языка.
Ю. А. Бельчиков, Русский язык. XX век
Б. А. Успенский, Краткий очерк истории русского литературного языка (XI-XIX вв.)
Не забывайте, что ко мне можно обращаться по вопросам репетиторства (русский язык для школьников 5–9 класс; македонский, болгарский, чешский, сербскохорватский языки; ну и, естественно, спасу студентов от контрольных по старославянскому/исторической грамматике русского/так и быть, диалектологии русского).

Я вспомнила одну историю. В ней я никого не ругаю и не осуждаю. Я просто пересказываю события. А вы их можете трактовать, как хотите.
Заболел мужчина. 54 года. Заболел он в понедельник. Кашель, насморк, температура 37,2 - 37,5 - ОРЗ, с кем не бывает. И, как многие другие, вместо поликлиники он пошёл на работу. И то верно - работа сама себя не сделает. Всю неделю мужчина работал. В пятницу пришёл после работы домой, а там родственница в гости приехала. Родственница, узнав, что мужчина болен, сказала, что надо "срочно вызывать Скорую!" Надо — значит надо! Вызвали.
Вот на этот вызов меня и отправили. В ту смену я работала одна, без помощника. А когда работаешь в неполноценной бригаде, стараются дать вызова попроще - температура там или понос, или перевозку какую-нибудь. Поэтому этот вызов мне и достался. Выехала сразу. Когда уже подъезжали к адресу, диспетчер связалась с нами по рации:
- Вы где?
- К подъезду подъезжаем.
- С адреса два раза перезванивали. Говорят, совсем плохо мужчине. Если что - вызывай в помощь, не геройствуй.
- Хорошо.
Именно из-за этих слов я взяла с собой не только основную укладку, но и кардиограф. Мало ли что. Как-то раз я была на вызове у одной бабушки. Повод "высокая температура". ЭКГ сняли потому, что она, кроме как на высокую температуру, пожаловалась на боль в груди. А на кардиограмме - инфаркт. В общем, нагрузилась я немного и пошла мужчину спасать.
Встретила меня женщина с претензиями вроде того - где вас черти носят, вас дождёшься раньше в гроб уляжешься и "полчаса уже ждём, жалобу писать будем!" У меня, как услышу слово "жалоба", сразу включается режим "итальянская забастовка". Нет, это не когда медик от вызова отказывается, потому что один в бригаде. Этот вопрос администрация у нас быстро решает. Не хочешь одна? Не вопрос - посадят в другую бригаду, где медик так же один работает. И будет вместо двух бригад одна - вызовов обслужит в два раза больше. А другая машинка вместе с водителем будет просто так стоять. "Итальянская забастовка" — это когда всё-всё соблюдаешь. Правда скорость обслуживания вызова падает. Ну например, пока пациент не подпишет информационное согласие на осмотр и обработку персональных данных, я его осматривать не буду. Соглашусь - немного на терроризм похоже. Естественно, если вижу, что пациент действительно не умирает. А когда пациенту реально плохо, резину тянуть не будешь.
Пройдя в комнату, бегло бросив взгляд на пациента (нет - не умирает), я опустила укладки на пол, достала карту вызова:
- Так. Вызов принят во столько-то, сейчас столько-то. Время доезда 11 минут, - тут же сделала запись в карте вызова.
- Так мы звонили полчаса назад!
- Ничего не знаю. Все разговоры по телефону записываются. Жалобы будут, значит будут прослушивать записи. Сейчас меня интересует больной. Что случилось? — Это я уже к мужчине обратилась. Наилучший способ прекратить спор - игнорировать скандалиста.
Пациент, высокий грузный мужчина, сидел в кресле, рядом стояли две женщины. Потом я поняла, что это жена с дочкой. Женщина с претензиями оказалась родственницей, которая приехала в гости и вызвала Скорую. Внешне мужчина на умирающего не был похож. Я расслабилась. Пациент в сознании, сидит, одышки не видно (в покое 18 раз в минуту - специально посчитала), цвет кожных покровов физиологический, то есть - нормальный. Взяв с него подписи в карте вызова, заодно выслушала от родственницы "А если бы он при смерти был?" и, проигнорировав выпады со стороны женщины, приступила к осмотру и опросу больного.
При осмотре давление нормальное - 130/80, пульс немного частит 96 ударов в минуту, но это нормально, так как температура 38,5. В лёгких дыхание везикулярное (т.е. нормальное), проводится по всем лёгочным полям, хрипов нет. Но мне показалось, что оно немного ослаблено в нижних отделах справа. Даже ЭКГ сделала - кардиограмма нормальная. Сатурация (т.е. содержание) кислорода в крови 98 - норма. На вопрос сколько весит, мужчина ответил:
- Килограмм девяносто, а может больше. В последнее время я поправился.
Предлагаю ему проехать в приёмное отделение с подозрением на пневмонию. Ну а что? ОРЗ к пятому дню уже завершается как правило, а в этом же случае продолжается. Всю неделю была температура субфибрильная, а на пятые сутки подскочила. Да и дыхание ослабленным мне показалось. Хоть и нет одышки, но я его в покое смотрела и не знаю появится ли она при нагрузке. Да и не всегда в самом начале развития заболевания одышка появляется. Тем, кто не в курсе, поясню, что в самом начале при пневмонии вообще никаких отклонений в лёгких можно не выслушать, максимум - ослабление дыхания. Хрипы — это когда пневмония разрешилась уже. В приёмном отделении сделают КТ грудной клетки и общий анализ крови, и тогда подтвердят или опровергнут мой второй диагноз. На первом месте будет ОРВИ стоять, а пневмония под вопросом.
Спрашиваю у мужчины, приедет ли он в приёмник? Мужчина мнётся, а женщины:
- Конечно надо ехать пообследоваться!
Мужчина соглашается. Я тут же спрашиваю:
- На носилках поедем?
Женщины все трое:
- Конечно, на носилках!
- Хорошо, тогда ищите кто их понесёт.
Женщины возмущённо воскликнули:
- Так некому же нести! У вас разве нет санитаров?
- Нет. А вы сходите к соседям - они возможно помогут.
- А они все старые и больные. Не могут нести.
- Ну тогда давайте все вместе отнесём? Вас ведь трое, я четвертая.
Женщины критически осмотрели мужчину. Дочка сказала:
- Не. Нам его не поднять.
Всё время разговора мужчина молча улыбался, переводя взгляд с одной женщины на другую. Я же, притворно вздохнув, подошла к мужчине, протянула ему руки и говорю:
- Ну раз так, то идите ко мне на ручки. Я попробую отнести Вас до машины.
Мужчина рассмеялся и ответил:
- Да я и сам дойду.
- Ну тогда напишите, что отказываетесь от носилок и пойдёте сами, - подсунула ему карту вызова. Мужчина написал отказ, а женщины почему-то не стали возмущаться.
Пациент благополучно был доставлен в больницу. Пневмония подтвердилась. Так как поражение лёгочной ткани было незначительно (всего один сегмент), мужчине назначили Цефтриаксон и отправили домой. Своими ногами, естественно. Жалоб никто не писал. Диспетчер сказала, что бригаду отправила сразу же. Видимо, родственница одумалась, когда узнала, что все разговоры записываются. Так-то об этом ещё на стадии звонка диспетчеру автоответчик сообщает.
В общем - всё закончилось нормально.

Для меня одним из самых удобных способов контролировать здоровье кошек является мониторинг веса. В норме вес имеет небольшие сезонные колебания, а вот резкие и беспричинные его изменения - повод бежать к ветам с требованием ремонта кота.

У нас график выглядит так. Видно, что Малой одно время пытался отнормироваться к общему знаменателю, но что-то пошло не так. У кота сейчас обострение характера, из-за которого он активничает больше, чем наедает.

А вот у Чуми обратная проблема - киса очень любит кушать и не очень любит играть. Тем более, что Малой её достаёт и кошка, как и многие из нас, заедает стресс. И пропасть между этими двумя растёт, несмотря на мою мечту - сложить их и поделить напополам. Ну идеально же получится!


Зима наступила официально, а я уже поучаствовала в рисовальном марафоне, посвященному новому году



Осталось последнее задание - новогодний паттерн, возможно его тоже заверну в открытку) если кому-то нужен файл - с радостью поделюсь для вашего личного пользования)
Лиденбург (по новому - Машишинг), 24 ноября. Это бывший бурский город в местном муниципалитете Тхаба Чвеу района Эхланзени провинции Мпумаланга. Я не представляю, зачем вам может пригодиться эта инфа.

Доброе утро, панданы мои! С праздником!
Сегодня 4 декабря и День заказов подарков и написания писем Деду Морозу!

День заказов подарков и написания писем Деду Морозу посвящен подготовке к главному зимнему празднику — Новому году. Уже в начале декабря многие россияне задумываются о том, что хотели бы увидеть под елкой и чем можно порадовать родных и друзей. Особенно ждут Новый год дети, ведь для них ночь с 31 декабря на 1 января — это время чудес и веселья.
В России и других странах 4 декабря открываются почтовые пункты, в которых можно отправить письмо Деду Морозу, Санта Клаусу и другим добрым дедушкам. Написать волшебнику могут как дети, так и взрослые, а сотрудники сказочной почты позаботятся о том, чтобы каждый отправитель получил ответ. Главное — не забыть указать обратный адрес.

Ежегодно в резиденцию российского Деда Мороза в Великом Устюге приходит несколько тысяч писем со всех уголков планеты. За 25 лет работы новогодней почты дедушка получил более 4,5 млн посланий из России, Белоруссии, Италии, Испании, Сербии, Турции и других стран. Все бумажные письма, отправленные в резиденцию волшебника, помещаются в специальное хранилище.
Дедушка Мороз принимает письма до конца новогодних каникул, но чтобы успеть получить от него ответ до 31 декабря, следует отправить конверт заранее. День заказа подарков 4 декабря — один из лучших поводов сделать это.
Отправить новогоднее послание можно по адресу 162390, Россия, Вологодская область, город Великий Устюг, «Дом Деда Мороза». Но даже если в адресной строке будет указано только «Дедушке Морозу», письмо всё равно придет в нужное место, ведь сотрудники почты знают, куда его направить. Однако чтобы получить ответ, необходимо правильно указать свой обратный адрес.

Всем хорошего дня и веры в чудо!

Пока в одно лицо сутки тупарылил в Сайгоне — по пути домой — внял совету сотрудникорв (давно советовали) и мотнулся в "HRC".
Ничуть не пожалел :-) Добрая атмосфера, мрачно-металлюжный интерьер (чрезвычайно душевно), неописуемо вкусный и сытный стейк (о таком я давно мечтал и нашёл его!).
Живую музыку не дождался — в 21.00 на аэропорт выезжать было надо.
Обстановка (музыка — классика рока, негромкая) располагает к мирному, беспечному разговору. А я в одно лицо… Абидна.
Все гитары, предметы одежды и автографы — исключительно настоящие :-)
Походом остался доволен.



















26 июня 2012
-------------------------------------------
Голос из прекрасного далёка в конце 2024 г:
Кроме еды и пития, купил я там пару брелков да кепку. До сих пор забываю сфотать брелки :-D
Кепка. Классная. Картинка с обеих сторон козырька. Ща поищу где я в ней есть на фото.
Например, вот:
https://vombat.su/post/39809-blur-beetlebum-kak-ya-provyol-eto-2024-uus-led-uus-4
Одно но... Купленную в Сайгоне кепку я проебал буквально через 2 месяца в пригородной маршрутке. Обидно было очень Она побывала со мной во Вьетнаме, дома на Сахалине и поколесила по Сев.Кавказу знатно.
Через 2 года нашёл я такую же, но купленную в Аянапе, что на Кипре. Потому, на моей надпись на затылке - Cyprus. И на Кипре она побывала - потом покажу. Вторая вообще дахрена где по миру покаталась.
В этом году отправил я её на пенсию. ВЫгорела и потираться уже начала. Хочу сохранить на подольше. Есть у нас с женой бейсболок разных немало, но или тематические и такие уже не добыть, или ушотаны совсем. Купил за 300 р на Алишке какую-то шоп нежалко было. В предстоящем году опробую. :-)
Расскажи и ты о своей особенной кепке/шапке/иной насадке на верхний отросток тела. :-)
Всем привет! Вы наткнулись на пост из серии "Забытый шедевр". Здесь я рассказываю о великолепных, но забытых произведениях. И сегодня я поведаю о фильме "Мой нежно любимый детектив" — очаровательной пародии на Шерлока Холмса, которая мягко высмеивала советскую экранизацию, при этом рассказывая абсолютно самостоятельную историю.

У этого фильма какая-то беда с постерами... Этот был лучшим.
Господа, к сожалению, я не могу вам накатать гигантское полотно про производство этого фильма, поскольку информации об этом нет.
Режиссёром был Алексей Симонов, сын известного писателя Константина Симонова. Не очень плодовитый режиссёр, всего десять документальных и шесть художественных кинокартин, из которых только "Отряд" (1984) получил какое-то признание — приз на Минском Всесоюзном кинофестивале 1985 года.
Другое дело сценаристы. Геннадий Горин уже был известен как сценарист полуисторических-полукомедийных картин, таких как "Тот самый Мюнхгаузен", "О бедном гусаре замолвите слово", "Дом, который построил Свифт" и "Формула любви".
А Аркадий Хайт был более комедийным сценаристом, он писал "Ну погоди", "Приключения кота Леопольда" (в том числе песни к ним), "Чертёнка с пушистым хвостом" и сценарии к киножурналу "Фитиль".
Композитором был Владимир Дашкевич, тот самый, который написал музыку к "Приключениям Шерлока Холмса и доктора Ватсона".
На второстепенных ролях также засветились звёзды и будущие звёзды: Вячеслав Невинный, Сергей Гармаш, Семён Фурман, Ольга Волкова, Зиновий Гердт и даже Амаяк Акопян.
Я не могу точно сказать, когда его выпустили — где-то пишут 1986 год, где-то указывают 8 марта 1987. В общем, около начала Перестройки его выпустили.

Ах, этот лондонский туман...
Визуальная составляющая очень важна даже в фильмах с живыми актёрами. И здесь она удалась на сто процентов, несмотря на всю дешевизну, декорации и костюмы погружают тебя в атмосферу Лондона 1900 года. Да, они не так проработаны, как в советской экранизации Шерлока Холмса, но для пародии отлично. Снято всё очень атмосферно, есть некий дух старой доброй Англии.
Ну, знаете, Её Величество королева, Артур Конан Дойль, Шерлок Холмс, доктор... Впрочем, все они к нашей истории никакого отношения не имеют.
У нас речь пойдёт о других:
***
Шерли Холмс
Шерлока Холмса не существует. Это литературный персонаж, его придумал писатель Артур Конан Дойль. А вот кто существует, так это мисс Холмс, которая всё так же расследует преступления на Бейкер-Стрит, 221Б. Женщина с волевым характером, которая расследует преступления не хуже самого Шерлока Холмса — собственно, это единственный мужчина, который её интересует. Конечно, она очень не любит, когда к ней относятся хуже, чем к мужчинам. Тем не менее, в глубине души она мягкий человек и способна прощать.
Играет Екатерина Васильева.

***
Джейн Ватсон
Разумеется, у всякого Шерлока Холмса должен быть свой Джон Ватсон. Только здесь он не военный врач, а милая машинистка мисс Ватсон. В отличие от Холмс, Ватсон куда мягче, женственнее и даже хочет выйти замуж за Робби Соммерса. Она уступает Шерли в мастерстве притворства и переодевания, но у неё неплохая память и в целом хорошие задатки сыщика. Несмотря на некоторые конфликты, она остаётся верным другом и товарищем мисс Холмс.
Играет Галина Щепетнова.

***
Инспектор Лестер
Лестрейда нет, но есть циничный и едкий старший инспектор Лестер. Всё у него идёт не так: мисс Холмс ловит преступника, за которым он гонялся пять лет, министр из-за этого грозится снять с должности, помощник — идиот... А ему ещё врачи запретили курить! Да потом он ввязывается в такую авантюру, что и сам сожалеет о затеянном. Он пытается дискредитировать мисс Холмс, хотя сам в общем-то не хочет этого, понимая, что делает подло.
Играет Валентин Гафт.

***
Помощник Бигс
Если в фильме есть соперник герою, то у этого соперника должен быть напарник. И таким напарником инспектора Лестера стал глупый и неловкий помощник Бигс. Компетентности у него ноль, зато преданности начальнику хоть отбавляй. Боится оставить Лестера одного. Дурак дураком — даже не заподозрил, что купил коллаж фотографии мисс Холмс с классической картиной Рембрандта. Сам и предложил идею опозорить Шерли Холмс, потому что не смог найти на неё компромата.
Играет Владимир Белоусов.

***
Испанец Хосе
Есть Холмс, Ватсон, инспектор полиции. Но кто же будет преступником? Ведь формально инспектор Лестер ничего противозаконного не совершает.
Влюблённый по уши в Шерли Холмс горячий южный парень готов пойти на всё, чтобы она наконец встретилась с ним. Хотя сама Холмс в нём совсем не заинтересована, он не оставляет попыток, появляясь в самых неожиданных местах. В конце концов он идёт на преступление из чистой любви. Но, конечно, злодеем его трудно назвать.
Играет Жанри Лолашвили.

Сюжет начинается классическим образом: к Шерлоку Холмсу приходит человек за помощью. Но вскоре шаблон рвётся, причём дважды. Во-первых, Шерлока Холмса и доктора Ватсона не существует, а вместо них мисс Шерли Холмс и мисс Джейн Ватсон. А во-вторых, этот эпизод с Вячеславом Невинным в роли эсквайра Буля нужен только для того, чтобы раскрыть персонажей. Уже в следующей сцене преступник пойман, и из-за этого министр отчитывает Лестера.
На фоне своих неудач, в том числе с поиском компромата, инспектор с помощником замышляют подлый план: притвориться, что Лестер исчез, причём до этого якобы мисс Холмс была у него в гостях. Более того, прикинуться, что у них был какой-то роман и серией ложных преступлений дискредитировать мисс Холмс. Конечно, для Шерли сразу понятно, что это подлог, но за доказательствами надо побегать. А за Шерли побегает вездесущий испанец.

Весёлое времяпровождение в мужском клубе
Надо сказать, что в "Моём нежно любимом детективе" нет злодеев. Всех можно понять и простить — и Бигса, и Лестера, и Хосе. Здесь конфликт двух противоборствующих сторон выражается в том, что один человек ставит положение в обществе выше принципов, а другой наоборот, пока Холмс и Ватсон хотят во всём этом разобраться.
Ну и, конечно, поднимается вопрос о несостоятельности ущемления женщин в правах и сексизма в целом. Не суфражистское "дайте права!", а именно полная функциональная несостоятельность сексизма. Бессмысленно это всё и глупо. Весь Скотланд-Ярд роет яму двум женщинам. И зачем? Этого на самом деле не хотят-то ни Лестер, ни Бигс. Просто так надо.

Но не следует забывать, что фильм на самом деле о любви. И если в начале жанр мелодрамы не преобладает над жанрами пародии, комедии и детектива, то под конец он становится доминирующим. Любовь Робби Соммерса к Джейн Ватсон, любовь испанца к Шерли Холмс на многое влияют в этом фильме. Да и инспектор Лестер... Нет-нет-нет, не будем забегать вперёд. Скажу, что
Также здесь есть микроконфликт в виде того, что Холмс не хочет, чтобы Ватсон выходила замуж и отдалялась от неё.
Комедия здесь представлена тонкими шуточками, острыми цитатами и просто небольшим словесным фарсом.
Послушайте, Бигс, я давно хотел вам сказать: глупость — божий дар, но не следует им злоупотреблять!— Мой труп уже нашли в Темзе?
— К сожалению, нет, сэр. Утопленник в основном попадается мелкий, щуплый, очевидно, не сезон.
А эта унизительная проверка в мужском клубе! Она просто великолепна в своей нелепости. Ну и разнообразные надписи, вроде "Naidena a girl", "Ne kurit", "Club Cholostjak".
Конечно, без пародирования советского "Шерлока Холмса" не обошлось. Главная тема "Приключений Шерлока Холмса и доктора Ватсона" неоднократно используется, в том числе в качестве сонаты си-минор Йозефа Гайдна. Портрет Ливанова в образе Шерлока висит в квартире у инспектора Лестера. Силуэты Соломина и Ливанова висят в доме на Бейкер-стрит, 221Б в качестве силуэтов Холмса и Ватсона. Дворецкого там же зовут мистер Грин, потому что миссис Хадсон в советском сериале играла актриса Рина Зелёная.

Нельзя не упомянуть и музыку. Дашкевич постарался на славу, написав, помимо прекрасного саундтрека, также несколько цепляющих песен. Да, здесь будут песни, причём уже в самом начале Елена Камбурова поёт заглавную песню фильма — "Ах, этот лондонский туман". Прекрасные песни.
Актёрская игра просто на высоте, великолепно играют все, вплоть до самых маленьких ролей, постановка хорошая, нет затянутости или скомканности, чего ещё надо?
Это добрый, смешной и очень увлекательный фильм с трогательной концовкой, прекрасный образчик советского телевидения. Очень советую всем его посмотреть.


Мужчина, женщина и девочка-подросток.

